Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Alves, Regina Célia dos Santos [Orientador] | - |
Autor(es): dc.contributor | Godoy, Maria Carolina de | - |
Autor(es): dc.contributor | Silva, Marta Dantas da | - |
Autor(es): dc.contributor | Silva, Lúcia Helena Oliveira | - |
Autor(es): dc.contributor | Santos, Rubens Pereira dos | - |
Autor(es): dc.creator | Barros, Maria Aparecida de | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2025-05-15T13:11:29Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2025-05-15T13:11:29Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-05-01 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-05-01 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2025-05-15 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2025-05-15 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/13032 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/981873 | - |
Descrição: dc.description | Resumo: A presente tese objetiva estudar as obras de contos do escritor angolano Boaventura Cardoso, respectivamente, Dizanga dia Muenhu, O fogo da fala (exercícios de estilo) e A morte do velho Kipacaça, que contextualizam narrativas antecedentes à independência de Angola, ocorrida em 11 de novembro de 1975, após quase quinhentos anos de colonização luso-europeia Saltam das páginas estéticas, dramas substanciados na violência desferida pelo colonizador ao colonizado, que luta tenazmente, utilizando-se da palavra e corpo, como forma de resistência ao sistema capitalista Outro dado de resistência, reservado nas coletâneas, refere-se ao universo da religiosidade, substância valorativa para recomposição do homem negro banto e da própria nação angolana Ao apanhar ambos os assuntos do contexto histórico e transformá-los em produto artístico, há relevo à questão identitária, pois o autor recompõe as histórias recorrendo ao idioma do colonizador, fincando nestes caracteres uma das línguas nacionais de Angola: o quimbundo, utilizado pelo grupo etnolinguístico banto Nestes termos, defendemos a hipótese de que a arte de Boaventura Cardoso apresenta compromisso político na esperança de emancipação de Angola, símbolo de reedificação da identidade nacional, aceso por meio da voz coletiva e memória ancestral | - |
Descrição: dc.description | Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras | - |
Descrição: dc.description | Abstract: This thesis aims at studying the Angolan writer Boaventura Cardoso's short stories Dizanga day Muenhu, The fire of speech (style exercises) and the death of the old Kipacaça which contextualize narratives prior to the independence of Angola, held in November 11, 1975, after almost five hundred years of Portuguese and European colonization Dramas substantiated in violence practiced by the colonizer on the colonized population, who tenaciously struggle by means of word and body as a form of resistance to the capitalist system, jump off the aesthetic pages Another resistance signal, booked in the collections, refers to the universe of religiosity, which if a valuing substance for restoration of black people Bantu and the Angolan nation itself By taking both subjects from the historical context and turning them into artistic product, it is given emphasis to identity issues because the author reconstructs the stories by using the colonizer's language, thus sticking in these characters one of Angola’s national languages: Kimbundu, used by the Bantu group ethno-linguistic Accordingly, we support the hypothesis that Boaventura Cardoso’s art presents political commitment hoping to achieve the emancipation of Angola, rebuilding symbol of national identity, lit by collective voice and ancestral memory | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Relação: dc.relation | Doutorado | - |
Relação: dc.relation | Letras | - |
Relação: dc.relation | Centro de Letras e Ciências Humanas | - |
Relação: dc.relation | Programa de Pós-graduação em Letras | - |
Palavras-chave: dc.subject | Contos angolanos (Português) | - |
Palavras-chave: dc.subject | História e crítica | - |
Palavras-chave: dc.subject | Short stories, Angolan (Portuguese) | - |
Palavras-chave: dc.subject | History and criticism | - |
Título: dc.title | A voz angolana nos contos de Boaventura Cardoso : configuração da memória ancestral | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional da UEL - RIUEL |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: