Um estudo terminológico bilíngue (Português-Francês) do vocabulário da moda : subárea vestuário

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorSantos, Ludoviko Carnasciali dos [Orientador]-
Autor(es): dc.creatorRaimundo, Eidele Maria-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-05-15T12:47:57Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-05-15T12:47:57Z-
Data de envio: dc.date.issued2024-05-01-
Data de envio: dc.date.issued2024-05-01-
Data de envio: dc.date.issued2025-05-15-
Data de envio: dc.date.issued2025-05-15-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/11792-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/974963-
Descrição: dc.descriptionResumo: Esta pesquisa terminológica caracteriza-se pelo levantamento de conjuntos de termos usados na área da moda Mostra, inicialmente, um panorama da moda e destaca alguns aspectos importantes para o conhecimento da área estudada Examinam-se os fundamentos teóricos da terminologia e da terminografia, as relações entre terminologia, lexicologia e semântica, aspectos da terminologia bilíngüe e a metodologia utilizada para a recuperação de um conjunto de termos de um domínio específico Portanto, esta pesquisa, de caráter descritivo e sistemático, apresenta, na descrição do corpus, um glossário bilíngüe (português-francês) dos termos da moda, selecionados da subárea do vestuário A análise dos dados do corpus baseia-se nos tipos de termos mais freqüentes do glossário: derivados, compostos, fraseologias e empréstimos lingüísticos Pretende-se, dessa forma, contribuir para os estudos lexicais de caráter terminológico e atender alunos e profissionais do domínio da moda-
Descrição: dc.descriptionTese (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem-
Descrição: dc.descriptionResume: Cette recherche terminologique se caracterise par le repérage de l'ensemble de termes utilisés dans le domaine de la mode On montre, premièrement, un panorama de la mode, en mettant en évidence des aspects considérés importants pour la connaissance de l' étendue étudié On examine les fondements théoriques de la terminologie et de la terminographie, les relations entre la terminologie, la lexicologie et la sémantique, des aspects de la terminologie bilingue et la méthodologie utilisée pour répertorier un ensemble de termes d'un domaine spécifique Pourtant, cette recherche, de caractère descriptif et systématique, présente, dans la description du corpus, un glossaire bilingue (portugais-français) des termes de la mode, sélectionnés du sous-domaine du vêtement L'analyse des donnés du corpus repose sur les types de termes les plus fréquents du glossaire: les dérivés, les composés, les phraseologies et les emprunts linguistiques On prétend, de cette forme, contribuer aux études lexicaux de caractère terminologique et porter appui aux étudiants et professionnels de la mode-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Relação: dc.relationMestrado-
Relação: dc.relationEstudos da Linguagem-
Relação: dc.relationCentro de Letras e Ciências Humanas-
Relação: dc.relationPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem-
Palavras-chave: dc.subjectModa-
Palavras-chave: dc.subjectVocabulários, glossários, etc-
Palavras-chave: dc.subjectModa-
Palavras-chave: dc.subjectTerminologia-
Palavras-chave: dc.subjectGlossaries, vocabularies, etc-
Palavras-chave: dc.subjectTerminology-
Palavras-chave: dc.subjectFashion-
Título: dc.titleUm estudo terminológico bilíngue (Português-Francês) do vocabulário da moda : subárea vestuário-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional da UEL - RIUEL

Não existem arquivos associados a este item.