Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Couto, Hildo Honório do | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2025-03-18T17:23:03Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2025-03-18T17:23:03Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2011-04-26 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2011-04-26 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2008 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/7495 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/927468 | - |
Descrição: dc.description | O objetivo deste artigo é falar da literatura que se manifesta em crioulo da Guiné-Bissau, mas apenas a poesia. Por isso, na seção 2, faço um apanhado geral do que foi possível encontrar sobre as origens dessa poesia. Na seção 3, falo de alguns poemas publicados aqui e ali por diversos autores, inclusive em antologias. A seção 4 é dedicada a publicações individuais que contêm poemas em crioulo. Na seção 5, temos o momento culminante, até agora, da poesa crioula, ou seja, a coletânea Kebur (colheita). Na seção 6, incluo alguns poemas que ainda não vieram a público sob a forma impressa mas que já estão disponíveis na internet ou por outros meios. Na seção 7, faço alguns comentários gerais sobre a poesia crioula bissau-guineense. Por fim, temos as observações finais na seção 8. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Palavras-chave: dc.subject | Guiné-Bissau | - |
Palavras-chave: dc.subject | Poesia crioulo-guineense | - |
Título: dc.title | A poesia crioula bissau-guineense | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB - Rep. 1 |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: