A popularização da ciência como estratégia semiótica: Um estudo do mangá "Cells at Work!"

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorMancini, Renata Ciampone-
Autor(es): dc.contributorLima, Eliane Soares de-
Autor(es): dc.contributorSousa, Silvia Maria de-
Autor(es): dc.contributorBarros, Mariana Luz Pessoa de-
Autor(es): dc.creatorBatista, José Leonardo Tadaiesky-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-01-03T11:40:25Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-01-03T11:40:25Z-
Data de envio: dc.date.issued2024-12-01-
Data de envio: dc.date.issued2024-12-01-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/35616-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/919532-
Descrição: dc.descriptionO mangá é um gênero do discurso pertencente à esfera midiática cujo objetivo principal é o entretenimento do seu leitor. Contudo, ele pode também assumir a função de popularização da ciência desde que contenha as marcas das práticas integradas à estratégia popularizadora. Intencionamos testar a nossa hipótese através do estudo e análise do mangá shonen “Cells at Work!” (Hataraku Saibou), de autoria de Akane Shimizu, lançado no Japão em 2015 e posteriormente traduzido para o inglês em 2016. Como o próprio título da obra indica (Células ao trabalho!), a história é centrada nas células do corpo humano, que devem cumprir os seus papéis para que o seu “mundo” (o corpo) funcione em harmonia e mantenha-se seguro. Uma vez que a biologia e as explicações científicas são elementos preponderantes no mangá, a pergunta que surge é se a obra pode ser considerada um texto de popularização da ciência. Para tal verificação, foi necessária a elaboração de uma formulação semiótica sobre a popularização da ciência. Assim, com o auxílio de Fontanille (2005; 2008; 2019), entende-se este conceito como uma semiótica-objeto do nível das estratégias, uma vez que ela integra à sua forma outras práticas responsáveis pela criação do discurso científico fonte (a prática científica) e pela sua subsequente reformulação com vistas a atingir o enunciatário não-especialista (a prática divulgadora). Foi proposta uma reorganização dos termos e uma hierarquização das práticas internas a fim de contribuir para os estudos da popularização (e divulgação) científica no campo semiótico. A construção de percursos figurativos relacionados à temática da biologia, do cotidiano e da fantasia, a narrativização de eventos biológicos, as reformulações explicativas concretizadas pelas falas do narrador e dos interlocutores, a instauração de debreagens espaciais enuncivas, a repetição e a redundância são alguns dos procedimentos didáticos atuantes na recontextualização do discurso científico para um enunciatário que condiz com o público-alvo do mangá shonen — jovens e adolescentes do gênero masculino — que nos fazem afirmar que “Cells at Work!” é um texto de popularização da ciência.-
Descrição: dc.descriptionThe manga is a discourse genre that belongs to the media field whose main purpose is the entertainment of its reader. However it can also undertake the task of the popularization of science provided that it contains the marks of the practices embedded in the popularizing strategy. It is our intention to test this hypothesis by studying and analyzing the shonen manga “Cells at Work!”, by Akane Shimizu, released in Japan in 2015 and later translated into English in 2016. As the title of the manga indicates, the story is centered on the cells of the human body, which must fulfill their roles so that their “world” (the body) can work in harmony and be safe. Once the biology and the scientific explanations are prominent elements in the manga, the question that emerges is whether the body of work can be considered a text of science popularization. Therefore, supported by Fontanille (2005; 2008; 2019), the concept is understood as an object of semiotics established at the level of the strategies, once it integrates into its form other practices responsible for the creation of the source scientific discourse (the scientific practice) and its subsequent reformulation in order to reach the non-specialist enunciatee (the dissemination practice). We propose a reorganization of terms and a hierarchization of the strategy’s internal practices. The construction of figurative paths related to themes such as of the Biology, the Ordinary and the Fantasy, the narrativization of biological events, the explanatory restatements implemented by the voices of the narrator and the interlocutors, the establishment of enuncive spacial shifting out, the repetition and the redundancy are some didactic procedures operating in the reformulation of the scientific speech for the enunciatee’s profile that matches with the shonen manga’s target audience — male teenagers and young adults — that make us affirm that “Cells at Work!” is a text of science popularization.-
Descrição: dc.description166 f.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightsOpen Access-
Direitos: dc.rightsCC-BY-SA-
Palavras-chave: dc.subjectPopularização da ciência-
Palavras-chave: dc.subjectDivulgação científica-
Palavras-chave: dc.subjectEstratégia semiótica-
Palavras-chave: dc.subjectPrática semiótica-
Palavras-chave: dc.subjectMangá-
Palavras-chave: dc.subjectDivulgação científica-
Palavras-chave: dc.subjectSemiótica-
Palavras-chave: dc.subjectMídia-
Palavras-chave: dc.subjectPopularization of science-
Palavras-chave: dc.subjectScientific dissemination-
Palavras-chave: dc.subjectSemiotic strategy-
Palavras-chave: dc.subjectSemiotic practice-
Palavras-chave: dc.subjectManga-
Título: dc.titleA popularização da ciência como estratégia semiótica: Um estudo do mangá "Cells at Work!"-
Tipo de arquivo: dc.typeDissertação-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense - RiUFF

Não existem arquivos associados a este item.