Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Lima, Lia Araujo Miranda de | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-10-23T16:43:40Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-10-23T16:43:40Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2016-12-15 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2016-12-15 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2015 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/21938 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/915779 | - |
Descrição: dc.description | O Estado brasileiro tem sido, historicamente, o grande cliente das editoras de livros para crianças. A literatura infantil brasileira surge, já em seus primórdios, vinculada à escolarização, e as escolas públicas são o primeiro reduto do mercado livreiro. Ao longo do pouco mais de um século de história da literatura infantil no Brasil, o papel do Estado e da instituição escolar seguem decisivos nos rumos do mercado editorial. Percorrendo essa trilha, refletiremos sobre a presença da literatura traduzida para a primeira infância (0 a 6 anos) no principal programa estatal de distribuição de livros de literatura – o Programa Nacional Biblioteca da Escola (PNBE/MEC). _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT | - |
Descrição: dc.description | The Brazilian state has historically been the greatest client for children’s book publishers. Brazilian children’s literature from its origins emerges already bonded to schooling, and state schools are the first consumers for the book market. Through a little more than a century of history of children’s literature in Brazil, the role of the state and the school institution remains crucial in the course of the book publishing market. Following this path we will reflect upon the presence of translated literature for early childhood (0 to 6 years old) in the main state program for the distribution of literature books – the Programa Nacional Biblioteca da Escola (National School Library Program, PNBE/MEC). | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Publicador: dc.publisher | Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) - Universidade de Brasília (UnB) | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | Belas Infiéis está licenciado sob uma licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 (CC BY-NC-ND 3.0). Fonte: http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/16493/11754. Acesso em: 23 set. 2016. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Tradução | - |
Palavras-chave: dc.subject | Literatura infanto-juvenil | - |
Palavras-chave: dc.subject | Estado | - |
Palavras-chave: dc.subject | Escolas | - |
Título: dc.title | O Estado e a distribuição de livros para crianças : a literatura traduzida no PNBE | - |
Título: dc.title | The Brazilian state and children's book distribution : translated literature at the PNBE | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: