Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Alves, Soraya Ferreira | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-10-23T16:07:19Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-10-23T16:07:19Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-05-07 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-05-07 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2018 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/34560 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://dx.doi.org/10.26512/9788523012458 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/900321 | - |
Descrição: dc.description | Este capítulo pretende descrever experiência realizada em sala de aula com alunos da graduação em Letras a fim de explicitar como a tradução intersemiótica ou adaptação, aqui mais especificamente da literatura para o cinema, constitui-se em uma valiosa ferramenta no ensino da tradução, uma vez que explicita a estética e a linguagem inerente às diversas artes, bem como as escolhas e as consequências dessas escolhas ao se traduzir um texto de um sistema semiótico para outro. Para tal, iniciamos com uma breve reflexão sobre os estudos da tradução na contemporaneidade a fim de contextualizarmos a tradução intersemiótica. Em seguida, descreveremos a experiência e os resultados obtidos. | - |
Descrição: dc.description | Instituto de Letras (IL) | - |
Descrição: dc.description | Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET) | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Publicador: dc.publisher | Editora Universidade de Brasília | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | (CC BY NC SA) - Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Fonte: http://livros.unb.br/index.php/portal/catalog/book/13. Acesso em: 07 maio 2019. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Tradução | - |
Palavras-chave: dc.subject | Tradução - estudo e ensino | - |
Título: dc.title | Tradução intersemiótica : uma prática possível e eficaz nos cursos de tradução | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: