Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Oliveira, Franassis Barbosa de | - |
Autor(es): dc.creator | Botelho, Kárenn Klycia Pereira | - |
Autor(es): dc.creator | Bezerra, Arthur Rodrigues | - |
Autor(es): dc.creator | Azevedo, Diego Igor de Oliveira | - |
Autor(es): dc.creator | Santos-Couto-Paz, Clarissa Cardoso dos | - |
Autor(es): dc.creator | Martins, Emerson Fachin | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-10-23T15:58:31Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-10-23T15:58:31Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2017-12-07 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2017-12-07 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2016-08 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/29991 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://dx.doi.org/10.1590/0004-282X20160094 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/896826 | - |
Descrição: dc.description | Desde 1994, o Centro de Treinamento e Pesquisa em Diabetes da Universidade de Michigan propôs um instrumento não ainda adaptado para uso no Brasil para mensurar neuropatias. O objetivo deste estudo foi adaptar transculturalmente o Michigan Neuropathy Screening Instrument (MNSI) para o Português brasileiro, verificando sua confiabilidade. Trinta pacientes diabéticos foram inicialmente avaliados pela versão adaptada depois de completados os passos essenciais para finalizar a adaptação transcultural. Vinte e dois deles completaram os procedimentos para repetir os escores medidos depois do dia 1 (ensaio 0). As medidas repetidas foram testadas nos dias 2 ou 3 (ensaio 1) por outro examinador (confiabilidade interexaminador) e retestadas no dia 20 (ensaio 2) por um dos examinadores participantes (confiabilidade interteste). Não existiam diferenças semânticas, linguísticas ou culturais entre as duas versões e excelente confiabilidade foi confirmada pelo coeficiente de correlação intra-classe acima de 0,840. Conclui-se que o MNSI na versão brasileira é confiável e está pronto para uso. | - |
Descrição: dc.description | Since 1994, the University of Michigan Diabetes Research and Training Center proposed an instrument to measure neuropathies not yet adapted to use in Brazil. Then, this study aimed to adapt cross-culturally the Michigan Neuropathy Screening Instrument (MNSI) into Brazilian Portuguese, verifying its reliability. Thirty diabetic patients were initially evaluated with the adapted version after completed the essential steps to accomplish the cross-cultural adaptation. Twenty-two of them completed the procedures to repeat the measured scores after day 1 (trial 0). The repeated measurements were tested at days 2 or 3 (trial 1) by another rater (inter-rater reliability) and retested at day 20 (trial 2) by one of the attended raters (inter-test reliability). There were not great semantics, linguistics or cultural differences between two versions and excellent reliability was confirmed by intra-class correlation coefficient above 0.840. It was concluded that MNSI in the Brazilian version is reliable and it is ready to use. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | en | - |
Publicador: dc.publisher | Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | Arquivos de Neuro-Psiquiatria - This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited (CC BY 4.0). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2016000800653&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 16 mar. 2018. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Diagnóstico | - |
Palavras-chave: dc.subject | Monitoramento | - |
Palavras-chave: dc.subject | Neuropatias diabéticas | - |
Título: dc.title | Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Michigan Neuropathy Screening Instrument : MNSI-Brazil | - |
Título: dc.title | Adaptação transcultural para o português brasileiro do Michigan Neuropathy Screening Instrument : MNSI-Brasil | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: