Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Mendes, Sérgio Nogueira | - |
Autor(es): dc.creator | Pereira, Renan Ventura | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-10-23T15:33:03Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-10-23T15:33:03Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2020-06-29 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2020-06-29 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-11-27 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | https://repositorio.unb.br/handle/10482/38334 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/885901 | - |
Descrição: dc.description | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Artes, Departamento de Música, Programa de Pós-Graduação Música em Contexto, 2019. | - |
Descrição: dc.description | Historicamente o cinema japonês fez uso de sua música tradicional (hôgaku) e da música em estilo ocidental (yôgaku) para compor suas trilhas sonoras, criando uma atmosfera musical híbrida. O objetivo dessa pesquisa é identificar e demonstrar essa particularidade da prática musical nas trilhas sonoras japonesas, tendo como objeto o compositor Joe Hisaishi (1950), que segue essa tradição em mesclar tais elementos em suas trilhas. Aplicando métodos de análise musical interpretativa da nova musicologia e da hermenêutica musical (KRAMER), busca-se trabalhar a significação musical no filme Princessa Mononoke (1997) dirigido por Hayao Miyazaki, dialogando com seu contexto cultural e a simbologia dos elementos musicais na narrativa. | - |
Descrição: dc.description | Since the beginning, Japanese cinema uses the traditional music (hôgaku) and the Western-style music (yôgaku) to write the musical score, creating a hybrid musical atmosphere. This research aims to identify and demonstrate this singularity of the Japanese musical practice in soundtracks, studying Joe Hisaishi (1950) as research object. Hisaishi follows the tradition of mixing those elements. Applying new musicology and musical hermeneutics methods of interpretive musical analysis (KRAMER), we seek to make a musical meaning of the Hayao Miyazaki's movie Princess Mononoke (1997), dialoguing with its cultural context and the symbology of musical elements at narrative. | - |
Descrição: dc.description | Instituto de Artes (IdA) | - |
Descrição: dc.description | Departamento de Música (IdA MUS) | - |
Descrição: dc.description | Programa de Pós-Graduação em Música | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Cinema - Japão | - |
Palavras-chave: dc.subject | Trilha Sonora | - |
Palavras-chave: dc.subject | Joe Hisaishi | - |
Título: dc.title | Hôgaku e Yôgaku no cinema japonês : a música de Joe Hisaishi no filme Mononoke Hime | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: