Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Prestes, Zoia Ribeiro | - |
Autor(es): dc.creator | Tunes, Elizabeth | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-10-23T15:09:10Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-10-23T15:09:10Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2017-12-07 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2017-12-07 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2012-09 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/28419 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | https://dx.doi.org/10.1590/S0103-166X2012000300003 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/875734 | - |
Descrição: dc.description | Muitas obras de Vigotski sofreram adulterações mundo afora, inclusive na Rússia. Neste artigo, é analisada a trajetória de três de seus livros e suas traduções, na União Soviética, na Rússia e no Brasil. Buscou-se identificar adulterações que pudessem conduzir a equívocos na interpretação das ideias do autor, ou que pudessem dificultar a compreensão da trajetória de seu pensamento. Para tanto, foi realizado um cotejamento de diferentes edições russas e de versões em outros idiomas. Foram identificadas edições com cortes de trechos importantes, com acréscimos de capítulos inexistentes no livro original, e com traduções equivocadas do russo para o português. | - |
Descrição: dc.description | Many of Vygotsky's works have been adulterated all around the world, including in Russia. In this article the trajectory of three books by the author including translations, in the Soviet Union, Russia and Brazil was analyzed in order to identify alterations that may lead to misinterpretation of Vygotsky's ideas and could make it difficult to understand the historical trajectory of his thought. Therefore, a comparison was made of different Russian editions and translations into other languages. Editions were found in which important sections had been eliminated, addition of chapters that did not exist in the original version and mistranslations of terms from Russian to Portuguese. | - |
Descrição: dc.description | Faculdade de Educação (FE) | - |
Descrição: dc.description | Departamento de Teoria e Fundamentos (FE TEF) | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Publicador: dc.publisher | Programa de Pós-Graduação em Psicologia, Pontifícia Universidade Católica de Campinas | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | Estudos de Psicologia (Campinas) - (CC BY-NC) - Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons. Fonte: https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-166X2012000300003&lng=pt&tlng=pt. Acesso em: 08 out. 2020. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Psicologia - história | - |
Palavras-chave: dc.subject | Vigotsky, L. S., (Lev Semenovich), 1896-1934 | - |
Palavras-chave: dc.subject | Tradução | - |
Título: dc.title | A trajetória de obras de Vigotski : um longo percurso até os originais | - |
Título: dc.title | The trajectory of Vygotsky's works : a long way to the originals | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: