Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Carlucci, Bruno | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-10-23T15:08:49Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-10-23T15:08:49Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2016-12-15 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2016-12-15 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2012 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/21937 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/875574 | - |
Descrição: dc.description | Este artigo tem como objetivo realizar uma reflexão da pesquisa sobre tradução de textos budistas, em específico da Índia e Tibete, utilizando-se das abordagens hermenêuticas de Gadamer e Ricoeur, de teoria pós-colonial e de pesquisadores e tradutores de textos budistas no meio acadêmico para que se possa ilustrar as dificuldades e necessidades práticas e teóricas referentes a esse tipo de tradução, apresentando perspectivas, dentro dos estudos da tradução, para a pesquisa de tradução de textos religiosos que vão além do foco sobre teorias voltadas para as traduções da Bíblia e de textos cristãos. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT | - |
Descrição: dc.description | This paper reflects upon research on the translation of Buddhist texts, especially from Indo-Tibetan traditions, using the hermeneutical approaches of Gadamer and Ricoeur, Postcolonial theory and the views of different researchers and translators of Buddhist texts. It aims to illustrate practical and theoretical difficulties and needs concerning this type of translation, presenting perspectives in the field of Translation Studies for research on translation of religious texts that go beyond the focus on Bible-oriented or Christian texts-oriented translation theories. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Publicador: dc.publisher | Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) - Universidade de Brasília (UnB) | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | Belas Infiéis - está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0). Fonte: http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7529/5813. Acesso em: 23 set. 2016. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Tradução e interpretação | - |
Palavras-chave: dc.subject | Religião | - |
Palavras-chave: dc.subject | Budismo | - |
Título: dc.title | Horizontes que se fundem : abordagens e teorias na pesquisa sobre traduções de textos budistas | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: