Descrevendo a língua dos Paiter ej (Suruí de Rondônia) : contribuições de um falante nativo

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorCabral, Ana Suelly Arruda Câmara-
Autor(es): dc.contributoroyiteor@gmail.com-
Autor(es): dc.creatorSurui, Tiago Iteor-
Data de aceite: dc.date.accessioned2024-10-23T15:08:07Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2024-10-23T15:08:07Z-
Data de envio: dc.date.issued2021-05-26-
Data de envio: dc.date.issued2021-05-26-
Data de envio: dc.date.issued2021-05-26-
Data de envio: dc.date.issued2020-12-08-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://repositorio.unb.br/handle/10482/41046-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/875245-
Descrição: dc.descriptionDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2020.-
Descrição: dc.descriptionA presente dissertação traz uma descrição de aspectos gramaticais da língua Paiter (Suruí) (ISO 639=3 sru: Glotologue suruí 1262), falada pelos Paiter ey, na Terra Indígena Sete de Setembro, Rondônia. A pesquisa para esta dissertação foi realizada na Linha 14 dessa Terra Indígena, e dados complementares foram anotados das observações sobre a fala de vários Suruí de outras aldeias, da mesma Terra Indígena. A pesquisa foi pensada para servir a uma descrição básica de aspectos gramaticais do Suruí. Partimos da lista lexical e questionário gramatical de Berlin, Kaufman, Carson e Rodrigues (1986), e nos referenciamos em Dixon (1979, 1994), seja no que diz respeito a alinhamento, seja no que diz respeito à descrição básica; Schachter (1985) foi a referência no que diz respeito a classes de palavras, Miestamo (2000) sobre negação, Payne (1997) sobre temas gerais de descrição linguística. Referências sobre línguas Tupí fundamentais foram Rodrigues (1953, 1952, 1996), Gavião (2019), Rodrigues e Cabral (2006, 2012), Rodrigues, Cabral e Silva, (2006) e, especificamente sobre o Suruí, consideramos os trabalhos de Bontkes C. (1976,1978, 1982, 1985), Bontkes, W. (1976, 1978, 1982), Bontkes, W. e Bontkes C. (1978), Bontkes e Dooley (1985), Meer (1981, 1982, 1983, 1985). Embora não tenhamos abordado a fonologia da língua nesta dissertação, fizemos nossa própria análise fonológica segmental, mas não aprofundamos o sistema tonal da língua, de forma que os tons não são marcados nos dados da presente dissertação. Abordamos a morfologia da língua, descrevendo as classes de palavras e suas respectivas estruturas internas, aspectos da morfossintaxe e sintaxe incluindo ordem de palavras, tipos de orações, as expressões de voz, o sistema de concordância, os tipos de predicados nominais, a negação e, finalizamos com uma breve estudos das interjeições e ideofones. A estrutura da dissertação seguiu o mesmo modelo usado por Sona Gavião (2019), projetada para a descrição de línguas Mondé de autoria de Iram Kav Sona Gavião, Tiago Iteor Suruí e Ana Suelly A C, Cabral. Essa estrutura permite aos Mondé comparar a morfologia e morfossintaxe de suas respectivas línguas, sendo, pois, de muita utilidade para as pesquisas protagonizadas pelos linguistas Tupí- Mondé. A estrutura da descrição linguística compartilhada pelos autores das dissertações sobre línguas Tupí- Mondé permitirá o estudo dessas línguas no Curso de Licenciatura Intercultural da Unir Ji-Paraná, que recebe professores Tupí-Mondé dedicados ao estudo de suas respectivas línguas. Esta dissertação é pioneira por apresentar de forma clara a descrição básica da língua Paiter (Suruí) de Rondônia, abordando tópicos ainda não abordados nos trabalhos linguísticos anteriores sobre a língua.-
Descrição: dc.descriptionCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES).-
Descrição: dc.descriptionThis dissertation presents a description of grammatical aspects of the Paiter (Suruí) language, (ISO 639 = 3 sru: Glotologue suruí 1262), spoken by the Paiter ey, in the Sete de Setembro Indigenous Land, Rondônia state. The research for this dissertation was carried out in Line 14 of this Indigenous Land, and complementary data were noted from the observations on the speech of several Suruí from other villages, at the same Indigenous Land. The research was designed to serve a basic description of grammatical aspects of the Piter language. We start from the lexical list and grammatical questionnaire by Berlin, Kaufman, Carson and Rodrigues (1986), and we have considered the works by Dixon (1979, 1994), both in terms of alignment and in terms of basic description; Schachter (1985) was the reference with regard to word classes, Miestamo (2000) on negation, Payne (1997) on general topics of linguistic description. References about fundamental Tupí languages were Rodrigues (1953, 1952, 1996), Gavião (2019), Rodrigues and Cabral (2006, 2012), Rodrigues, Cabral e Silva, (2006) and, specifically about Suruí, we consider the works by Bontkes C. (1976,1978, 1982, 1985), Bontkes, W. (1976, 1978, 1982), Bontkes, W. and Bontkes C. (1978), Bontkes and Dooley (1985), Meer (1981, 1982, 1983, 1985). Although we did not address the phonology of the language in this dissertation, we did our own segmental phonological analysis, but we did not deepen the tonal system of the language, so that the tones are not marked in the data of this dissertation. We approach the morphology of the language, describing the word classes and their respective internal structures, aspects of morphosyntax and syntax including word order, types of sentences, the agreement system, types of nominal predicates, negation and, we end with a brief study of interjections and ideophones. The structure of the dissertation followed the same model used by Sona Gavião (2019), designed for the description of Mondé languages by Iram Kav Sona Gavião, Tiago Iteor Suruí and Ana Suelly A. C. Cabral. This structure allows to compare aspects of the morphology and morphosyntax of the Mondé languages, being, therefore, very useful for the researches carried out by the Tupí-Mondé linguists. The structure of the linguistic description shared by the authors of the dissertations on Tupí-Mondé languages will allow the study of these languages in the Intercultural Degree Course of Unir Ji-Paraná, which receives Tupí-Mondé teachers dedicated to the study of their respective languages. This dissertation is pioneering in that it clearly presents the basic description of the Paiter (Suruí) language of Rondônia, covering topics not yet covered in previous linguistic works on the language.-
Descrição: dc.descriptionInstituto de Letras (IL)-
Descrição: dc.descriptionDepartamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (IL LIP)-
Descrição: dc.descriptionPrograma de Pós-Graduação em Linguística-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Direitos: dc.rightsAcesso Aberto-
Direitos: dc.rightsA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.-
Palavras-chave: dc.subjectIndígenas - línguas - morfologia-
Palavras-chave: dc.subjectIndígenas - línguas - morfossintaxe-
Palavras-chave: dc.subjectIndígenas - línguas - sintaxe-
Palavras-chave: dc.subjectÍndios Tupi-
Palavras-chave: dc.subjectIndígenas - línguas-
Título: dc.titleDescrevendo a língua dos Paiter ej (Suruí de Rondônia) : contribuições de um falante nativo-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional – UNB

Não existem arquivos associados a este item.