Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Cañas Chávez, Fidel Armando | - |
Autor(es): dc.creator | Queiroz, Luciano de | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-10-23T15:05:18Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-10-23T15:05:18Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-01-17 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-01-17 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-01-17 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2023-02-15 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/47360 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/873957 | - |
Descrição: dc.description | Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2023. | - |
Descrição: dc.description | Esta dissertação encontra-se epistemologicamente no campo da Linguística Aplicada brasileira, na área de concentração Linguagem, Práticas Sociais e Educação, do Programa de Pós-Graduação stricto sensu, do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, da Universidade de Brasília (UnB). Tem como objectivo geral analisar, investigar e discutir temas, abordagens e tendências em dissertações de mestrado e teses de doutoramento, publicadas entre 2001-2021, em programas de pós-graduação em Linguística Aplicada, das universidades brasileiras, sob uma perspectiva “suleada” (TORRES GARCÍA, 1935; D'OLNE CAMPOS, 1991; FREIRE, 1992; MENESES, 2008; SANTOS, BOAVENTURA de S.; MENESES, 2009). Apresenta como objectivos específicos: buscar dados sobre dissertações e teses defendidas de 2001 a 2021, disponíveis no Catálogo de Teses e Dissertações da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e na Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações do Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (BDTD/IBICT); descrever e analisar as publicações seleccionadas a partir da aplicação prática da metodologia do Estado do Conhecimento (MOROSINI, 2006, 2015, 2021); MOROSINI; FERNANDES, 2014; CLEMENTE; MOROSINI, 2020; KOHLS-SANTOS; MOROSINI; KOHLS-SANTOS; BITTENCOURT, 2021); e contribuir de forma crítica para a área. Metodologicamente, esta investigação é básica, teórica, metodológica, secundária (PAIVA, 2019), quali-quantitativa (CAVALCANTI, 1986; FONSECA, 2002), exploratória (GIL, 1991; PAIVA, 2019), descritiva e bibliográfica (PAIVA, 2019; FERREIRA, 2002; FONSECA, 2002; MOROSINI; KOHLS-SANTOS; BITTENCOURT, 2021). O corpus de análise reúne 67 publicações (44 dissertações de mestrado e 23 trabalhos de doutoramento). Os resultados apontam para a expansão dos temas na área da Linguística Aplicada, ainda que as pesquisas sobre o ensino-aprendizagem de línguas, literacia e tradução sejam características e recorrentes, de acordo com as mudanças ocorridas na área da Linguística Aplicada desde os trabalhos de PENNYCOOOK (2001, 2006), RAJAGOPALAN (2003) e MOITA LOPES (2006), bem como um crescimento do número de dissertações e teses em Linguística Aplicada e um aumento das discussões sobre questões partilhadas com outras áreas do conhecimento, tais como mulheres sem abrigo, migração, linguagem nas redes sociais, refugiados, o portuñol, homossexualidade e (de)colonialismo. Além disso, verificou-se a elevada concentração da produção académico-científica nas regiões do Sudeste e do Sul do país, ao longo dos anos analisados, com uma predominância da abordagem qualitativa. Conclui-se que o desenvolvimento dum estudo do tipo Estado do Conhecimento pode ser delineado como uma possível agenda metodológica, construindo conhecimento para o campo da Linguística Aplicada e ajudando a optimizar investigações futuras, de preferência realizadas no e para o Sul global. | - |
Descrição: dc.description | This dissertation is epistemologically located in the field of Brazilian Applied Linguistics, concentrated in the area of Language, Social Practices and Education, under the stricto sensu Postgraduate Program of the Department of Foreign Languages and Translation of the University of Brasilia (UnB). Its main goal is to analyse, investigate, and discuss themes, approaches and trends in Master's dissertations and doctotal theses published between 2001-2021, under post-graduate programmes in Applied Linguistics, in Brazilian universities, from a southern perspective (TORRES GARCÍA, 1935; D'OLNE CAMPOS, 1991; FREIRE, 1992; MENESES, 2008; SANTOS, BOAVENTURA de S.; MENESES, 2009). Its specific goals are: to search for data on dissertations and theses defended from 2001 to 2021, available in the Catalog of Theses and Dissertations of the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (CAPES) and in the Brazilian Digital Library of Theses and Dissertations of the Brazilian Institute of Information in Science and Technology (BDTD/IBICT); to describe and analyse the selected publications based on the practical application of the State of Knowledge methodology (MOROSINI, 2006, 2015, 2021); MOROSINI; FERNANDES, 2014; CLEMENTE; MOROSINI, 2020; KOHLS-SANTOS; MOROSINI; KOHLS-SANTOS; BITTENCOURT, 2021); and, to contribute critically to the area itself. Methodologically, this investigation is basic, theoretical, methodological, secondary (PAIVA, 2019), quali-quantitative (CAVALCANTI, 1986; FONSECA, 2002), exploratory (GIL, 1991; PAIVA, 2019), descriptive and bibliographical (PAIVA, 2019; FERREIRA, 2002; FONSECA, 2002; MOROSINI; KOHLS-SANTOS; BITTENCOURT, 2021). The corpus of analysis brings together 67 publications (44 master's dissertations and 23 doctoral theses). The results point to the expansion of themes in the field of Applied Linguistics, even though research on language teaching-learning, literacy and translation are characteristic and recurrent, according to the changes which have occurred in the field of Applied Linguistics since the works by PENNYCOOK (2001, 2006), RAJAGOPALAN (2003) and MOITA LOPES (2006), as well as a growth in the number of dissertations and theses in Applied Linguistics and an increase in discussions on issues shared with other areas of knowledge, such as homeless women, migration, language on social networks, refugees, “portuñol”, homosexuality, and (de)coloniality. Furthermore, there was a high concentration of academic-scientific production in the Southeast and South regions of the country over the years analysed, with a predominance of the qualitative approach. It is concluded that the development of a State of Knowledge type study can be outlined as a possible methodological agenda, building knowledge for the field of Applied Linguistics and helping to optimise future research, preferably conducted in and for the global South. | - |
Descrição: dc.description | Esta disertación se ubica epistemológicamente en el campo de la Lingüística Aplicada Brasileña, en el área de concentración Lengua, Prácticas Sociales y Educación, del Programa de Posgrado stricto sensu del Departamento de Lenguas Extranjeras y Traducción de la Universidad de Brasilia (UnB). El objetivo general de esta disertación es analizar, investigar y discutir temas, enfoques y tendencias en disertaciones de maestría y tesis doctorales publicadas entre 2001-2021 en programas de posgrado en Lingüística Aplicada, en universidades brasileñas, desde una perspectiva del sur (TORRES GARCÍA, 1935; D'OLNE CAMPOS, 1991; FREIRE, 1992; MENESES, 2008; SANTOS, BOAVENTURA de S.; MENESES, 2009). Entre los objetivos específicos están: buscar datos sobre disertaciones y tesis defendidas de 2001 a 2021, disponibles en el Catálogo de Tesis y Disertaciones de la Coordinación de Perfeccionamiento del Personal de Enseñanza Superior (CAPES) y en la Biblioteca Digital Brasileña de Tesis y Disertaciones del Instituto Brasileño de Información en Ciencia y Tecnología (BDTD/IBICT); describir y analizar las publicaciones seleccionadas a partir de la aplicación práctica de la metodología del Estado del Conocimiento (MOROSINI, 2006, 2015, 2021); MOROSINI; FERNANDES, 2014; CLEMENTE; MOROSINI, 2020; KOHLS-SANTOS; MOROSINI; KOHLS-SANTOS; BITTENCOURT, 2021); y, contribuir críticamente al área. Metodológicamente, esta investigación es básica, teórica, metodológica, secundaria (PAIVA, 2019), cuali-cuantitativa (CAVALCANTI, 1986; FONSECA, 2002), exploratoria (GIL, 1991; PAIVA, 2019), descriptiva y bibliográfica (PAIVA, 2019; FERREIRA, 2002; FONSECA, 2002; MOROSINI; KOHLS-SANTOS; BITTENCOURT, 2021). El corpus de análisis reúne 67 publicaciones (44 disertaciones de máster y 23 tesis doctorales). Los resultados apuntan a la ampliación de temas en el campo de la Lingüística Aplicada, aunque las investigaciones sobre enseñanza-aprendizaje de lenguas, lectoescritura y traducción sean características y recurrentes, de acuerdo con los cambios ocurridos en el campo de la Lingüística Aplicada desde los trabajos de PENNYCOOK (2001, 2006), RAJAGOPALAN (2003) y MOITA LOPES (2006), así como un crecimiento del número de disertaciones y tesis en Lingüística Aplicada y un aumento de las discusiones sobre temas compartidos con otras áreas del conocimiento, como las mujeres sin hogar, las migraciones, el lenguaje en redes sociales, los refugiados, el portuñol, la homosexualidad y la (de)colonialidad. Además, hubo una alta concentración de la producción académico-científica en las regiones Sudeste y Sur del país en los años analizados, con predominio del abordaje cualitativo. Se concluye que el desarrollo de un estudio del tipo Estado del Conocimiento puede delinearse como una posible agenda metodológica, construyendo conocimiento para el campo de la Lingüística Aplicada y ayudando a optimizar futuras investigaciones, preferentemente realizadas en y para el Sur global. | - |
Descrição: dc.description | Instituto de Letras (IL) | - |
Descrição: dc.description | Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET) | - |
Descrição: dc.description | Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Linguística aplicada | - |
Palavras-chave: dc.subject | Produção acadêmica | - |
Palavras-chave: dc.subject | Estado da arte | - |
Título: dc.title | O estado do conhecimento da investigação em Linguística Aplicada no Brasil (2001-2021) : um estudo baseado em dissertações e teses | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: