Retalhos de um livro num instante-já: edição genética e análise da transmissão da obra Um sopro de vida de Clarice Lispector

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorBatista, Ceila Maria Ferreira-
Autor(es): dc.contributorAlmeida, Manoel Mourivaldo Santiago-
Autor(es): dc.contributorFachin, Phablo Roberto Marchis-
Autor(es): dc.contributorSantos, Matildes Demétrio dos-
Autor(es): dc.contributorBarbosa, Sônia Monnerat-
Autor(es): dc.creatorCampos, Nathally Regina Monteiro Nunes-
Data de aceite: dc.date.accessioned2024-07-22T13:55:41Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2024-07-22T13:55:41Z-
Data de envio: dc.date.issued2024-07-12-
Data de envio: dc.date.issued2024-07-12-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/33261-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/823133-
Descrição: dc.descriptionO presente estudo apresenta Uma edição genética e um estudo da transmissão da obra Um sopro de vida de Clarice Lispector. A autora trabalhou por anos em seu último romance, no entanto não conseguiu concluí-lo em razão do seu falecimento em 1977. Deixou manuscritos nos quais planejou e rascunhou decisões que nortearam, relativamente, a organização e a publicação póstumas da obra realizadas por sua amiga Olga Borelli e por seu filho Paulo Gurgel Valente em 1978. Dessa forma, a investigação da transmissão e elaboração de uma edição genética de Um sopro de vida justificam-se pela importância da reconstituição do processo de criação de um texto inacabado de testemunho autoral único e da valorização do projeto literário de Clarice Lispector. Em observância aos postulados da Crítica Textual Moderna, consideramos os testemunhos originais autógrafos como texto-base, visto que toda a tradição impressa da obra em questão remete a uma organização não autoral parcialmente documentada nos manuscritos originais. De acordo com o estudo crítico realizado, tais manuscritos são a fonte única das últimas composições e alterações propostas por Clarice Lispector antes da publicação. Empenhamo-nos em conceituar a proposta de edição apresentada nesta pesquisa apropriadamente, contemplando a análise da gênese e da transmissão da obra empreendida e conscientes da complexidade, da singularidade do objeto textual — uma obra póstuma — e do contexto construído a partir de sua edição. Trata-se de um olhar diferenciado sobre objetos similares, no entanto elementarmente distintos: os manuscritos originais e as edições impressas. Isto posto, coube fundamentalmente, para este estudo, considerar o exame e as observações dos objetos analisados de forma interligada, mas também paralela e intencionalmente destacada.-
Descrição: dc.descriptionThe present study presents A genetic edition and a study of the transmission of the work A breath of life by Clarice Lispector. The author worked for years on her last novel but was unable to complete it due to her death in 1977. She left manuscripts in which she planned and drafted decisions that relatively guided the organization and posthumous publication of the work carried out by her friend. Olga Borelli and her son Paulo Gurgel Valente in 1978. In this way, the investigation into the transmission and elaboration of a genetic edition of A breath of life are justified by the importance of reconstituting the process of creating an unfinished text with unique and authorial testimony. of valuing Clarice Lispector's literary project. In compliance with the postulates of Modern Textual Criticism, we consider the original autograph testimonies as the base text, since the entire printed tradition of the work in question refers to a non-authorial organization partially documented in the original manuscripts. According to the critical study carried out, these manuscripts are the sole source of the latest compositions and changes proposed by Clarice Lispector before publication. We strive to conceptualize the editing proposal presented in this research appropriately, contemplating the analysis of the genesis and transmission of the work undertaken and aware of the complexity, the singularity of the textual object — a posthumous work — and the context constructed from its edition. It is a different look at similar, yet fundamentally distinct, objects: the original manuscripts and the printed editions. That said, it was fundamental for this study to consider the examination and observations of the objects analyzed in an interconnected way, but also in a parallel and intentionally highlighted way.-
Descrição: dc.description1067 p.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightsOpen Access-
Direitos: dc.rightsCC-BY-SA-
Palavras-chave: dc.subjectCrítica Textual Moderna-
Palavras-chave: dc.subjectManuscritos-
Palavras-chave: dc.subjectProcesso de criação-
Palavras-chave: dc.subjectEdição genética-
Palavras-chave: dc.subjectTradição impressa-
Palavras-chave: dc.subjectCrítica Textual-
Palavras-chave: dc.subjectManuscrito-
Palavras-chave: dc.subjectLispector, Clarice, 1920-1977. Um sopro de vida-
Palavras-chave: dc.subjectModern Textual Criticism-
Palavras-chave: dc.subjectManuscripts-
Palavras-chave: dc.subjectCreation process-
Palavras-chave: dc.subjectGenetic edition-
Palavras-chave: dc.subjectPrinted tradition-
Título: dc.titleRetalhos de um livro num instante-já: edição genética e análise da transmissão da obra Um sopro de vida de Clarice Lispector-
Tipo de arquivo: dc.typeTese-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense - RiUFF

Não existem arquivos associados a este item.