Traduzir : aspectos metodológicos e didáticos no ensino da tradução

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorRossi, Ana Helena-
Data de aceite: dc.date.accessioned2024-07-22T12:20:54Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2024-07-22T12:20:54Z-
Data de envio: dc.date.issued2019-05-07-
Data de envio: dc.date.issued2019-05-07-
Data de envio: dc.date.issued2018-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://repositorio.unb.br/handle/10482/34564-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://dx.doi.org/10.26512/9788523012458-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/801714-
Descrição: dc.descriptionEste capítulo apresenta os resultados de um ateliê de tradução realizado na França destinado a aprofundar o ensino da língua portuguesa, a partir das suas características, assim como a explicitar a problemática da tradução no que diz respeito à interligação de um texto de uma língua-fonte com um outro texto da língua-alvo.-
Descrição: dc.descriptionInstituto de Letras (IL)-
Descrição: dc.descriptionDepartamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Publicador: dc.publisherEditora Universidade de Brasília-
Direitos: dc.rightsAcesso Aberto-
Direitos: dc.rights(CC BY NC SA) - Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Fonte: http://livros.unb.br/index.php/portal/catalog/book/13. Acesso em: 06 maio 2019.-
Palavras-chave: dc.subjectTradução - didática-
Palavras-chave: dc.subjectTradução - estudo e ensino-
Título: dc.titleTraduzir : aspectos metodológicos e didáticos no ensino da tradução-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional – UNB

Não existem arquivos associados a este item.