Entre o apagamento das diferenças e o sonho da imigração: uma análise discursiva de identidades nos livros didáticos de espanhol

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorFreitas, Luciana Maria Almeida de-
Autor(es): dc.contributorBezerra, Amélia Cristina-
Autor(es): dc.contributorRibeiro, Patrícia Neves-
Autor(es): dc.contributorPicanço, Deise Cristina de Lima-
Autor(es): dc.contributorMarins-Costa, Elzimar Goettenauer de-
Autor(es): dc.creatorSilvério, Bruna Maria Silva-
Data de aceite: dc.date.accessioned2024-07-11T18:42:58Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2024-07-11T18:42:58Z-
Data de envio: dc.date.issued2019-10-10-
Data de envio: dc.date.issued2019-10-10-
Data de envio: dc.date.issued2019-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/11664-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/776056-
Descrição: dc.descriptionEste trabalho tem como principal objetivo analisar como se constroem as representações das identidades dos brasileiro e dos não brasileiros em livros didáticos (LDs) de língua espanhola dirigidos a estudantes do ensino médio no nosso país. Para tanto, são observadas todas as coleções de espanhol aprovadas pelo Programa Nacional do Livro Didático - PNLD 2012, 2015 e 2018: Enlaces (OSMAN et al., 2010; 2013), Síntesis (MARTÍN, 2010) e El arte de leer español (PICANÇO, VILLALBA, 2010), Cercanía Joven (COIMBRA, CHAVES, BARCIA, 2013; 2016), Confluencia (PINHEIRO-CORREA et al., 2016) e Sentidos en lengua española (FREITAS, MARINS-COSTA, 2016). Serão analisados os primeiros volumes de cada coleção, por compreender que é a partir deles que os estudantes têm o primeiro contato com a língua espanhola e, assim, produzem uma primeira construção sobre as culturas dos povos hispânicos. Assim, a pesquisa visa a identificar as questões de identidades nos textos verbais, não verbais e verbo-visuais e nas atividades dos livros selecionados, para verificar de que maneira tratam as identidades dos brasileiros e dos não brasileiros, além de observar se estão baseadas em preconceitos e em visões identitárias essencialistas. Para isso, é importante levar em conta a questão sobre identidades, representações e estereótipos discutidas por autores como Hall (2011; 2015), Silva (2011), Woodward (2011), Amossy e Pierrot (2015), Canclini (2015) e Charaudeau (2015). A pesquisa se fundamenta nos estudos de Bakhtin (2011), com relação ao conceito de gêneros do discurso, entendendo o LD como um deles e, principalmente, em Maingueneau (2008; 2011), no que diz respeito à semântica global, especialmente nos planos do tema, da interdiscursividade e da dêixis enunciativa. A partir disso, observou-se que, nos primeiros volumes das oito coleções tratadas, há alguns temas recorrentes em três delas, tais como o apagamento das diferenças no convívio com o outro, as viagens e o não brasileiro como modelo a ser seguido. Além disso, tais temas relacionam-se ao senso comum e, interdiscursivamente, aparecem nos LDs. Com relação ao tratamento do tema, em grande parte das coleções, há uma semelhança, principalmente, no que diz respeito ao apagamento das diferenças como uma tentativa de criar uma ilusão de convívio harmônico entre as diversas culturas, além da imigração como um sonho dos povos latino-americanos. Algumas coleções, no entanto, e especialmente Sentidos en lengua española (FREITAS, MARINS-COSTA, 2016), apresenta mudanças significativas com relação às identidades e às relações identitárias, trazendo visões que procuram desconstruir estereótipos e preconceitos acerca das identidades, promovendo, de fato, um ensino multicultural. Apesar de terem sido mais frequentes visões que apresentam os brasileiros e não brasileiros a partir de perspectivas essencialistas, notou-se, nos LDs mais recentes, uma maior preocupação com o tema das identidades culturais, como um aspecto que pode contribuir com a formação cidadã dos estudantes-
Descrição: dc.descriptionCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior-
Descrição: dc.descriptionEste trabajo tiene como principal objetivo analizar cómo se construyen las representaciones de las identidades de los brasileños y de no brasileños en los libros de texto (LTs) de lengua española que se destinan a estudiantes de Ensino Médio en nuestro país. Para tanto, se observan todas las colecciones aprobadas por el Programa Nacional do Livro Didáctico - PNLD 2012, 2015 y 2018: Enlaces (OSMAN et al, 2010; 2013), Síntesis (MARTÍN, 2010), El arte de leer español (PICANÇO, VILLALBA, 2010), Cercanía Joven (COIMBRA, CHAVES, BARCIA, 2013; 2016), Confluencia (PINHEIRO-CORREA et al., 2016) y Sentidos en lengua española (FREITAS, MARINS-COSTA, 2016). Se analizará los primeros volúmenes de cada colección, por comprender que es a partir de ellos que los estudiantes tienen el primer contacto con la lengua española y, así, producen una primera construcción sobre las culturas de los pueblos hispánicos. Así, la investigación objetiva identificar las cuestiones de identidad en los textos verbales, no verbales y verbo-visuales y en las actividades de los libros seleccionados, para verificar de qué manera tratan las identidades de los brasileños y de los no brasileños, además de observar si se basan en prejuicios y visiones identitarias esencialistas. Para tanto, es importante considerar las cuestiones sobre identidades, representaciones y estereotipos discutidas por autores como Hall (2011; 2015), Silva (2011), Woodward (2011), Amossy y Pierrot (2015), Canclini (2015) y Charaudeau (2015). El trabajo se fundamenta en los estudios de Bakhtin (2011), con relación al concepto de géneros del discurso, comprendiendo el LT como uno de ellos y, principalmente, en Maingueneau (2008; 2011), en lo tocante a la semántica global, especialmente en los planos del tema, de la interdiscursividad y de la deixis enunciativa. A partir de eso, se observó, en los primeros volúmenes de las ocho colecciones tratadas, que hay algunos temas recurrentes en tres de ellas, tales como el borrado de las diferencias en el convivio con el otro, los viajes y el no brasileño como modelo a ser seguido. Además, tales temas se relacionan al sentido común que, interdiscursivamente, aparecen en los LTs. Sobre el tratamiento del tema, en gran parte de las colecciones, hay una semejanza, principalmente, en lo que se refiere al borrado de las diferencias como un intentato de crear una ilusión de convivio armónico entre las diversas culturas, además de la inmigración como un sueño de los pueblos latinoamericanos. Algunas colecciones, sin embargo, y especialmente Sentidos en lengua española (FREITAS, MARINS-COSTA, 2016), presenta cambios significativos con relación a las identidades y a la interculturalidad, aportando visiones que buscan desconstruir estereotipos y prejuicios acerca de las identidades, promoviendo, de hecho, una educación multicultural. A pesar de haber sido más frecuentes visiones que presentan los brasileños y no brasileños a partir de perspectivas esencialistas, se notó, en LTs más recientes, una mayor preocupación con el tema de las identidades culturales, como un aspecto que puede contribuir con la formación ciudadana de los estudiantes-
Descrição: dc.description377 f.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightsOpen Access-
Direitos: dc.rightsCC-BY-SA-
Palavras-chave: dc.subjectLivro didático-
Palavras-chave: dc.subjectEspanhol-
Palavras-chave: dc.subjectIdentidade-
Palavras-chave: dc.subjectBrasileiros e não brasileiros-
Palavras-chave: dc.subjectLivro didático-
Palavras-chave: dc.subjectLíngua espanhola-
Palavras-chave: dc.subjectImigrante-
Palavras-chave: dc.subjectLibro didáctico-
Palavras-chave: dc.subjectEspañol-
Palavras-chave: dc.subjectIdentidad-
Palavras-chave: dc.subjectBrasileños y no brasileños-
Título: dc.titleEntre o apagamento das diferenças e o sonho da imigração: uma análise discursiva de identidades nos livros didáticos de espanhol-
Tipo de arquivo: dc.typeTese-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense - RiUFF

Não existem arquivos associados a este item.