A princesa e o rei: um estudo sobre a construção do sentido em Hoje é dia de Maria e A Pedra do reino

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorOliveira, Lucia Teixeira de Siqueira e-
Autor(es): dc.contributorMüller Junior, Adalberto-
Autor(es): dc.contributorOliva, Osmar Pereira-
Autor(es): dc.contributorGomes, Regina Souza-
Autor(es): dc.contributorMancini, Renata Ciampone-
Autor(es): dc.creatorPereira, Andrea Cristina Martins-
Data de aceite: dc.date.accessioned2024-07-11T18:26:03Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2024-07-11T18:26:03Z-
Data de envio: dc.date.issued2019-09-10-
Data de envio: dc.date.issued2019-09-10-
Data de envio: dc.date.issued2014-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/11173-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/770487-
Descrição: dc.descriptionDentro de uma ampla rede de estudos semióticos que se têm produzido atualmente, as linguagens utilizadas nas comunicações de massa e de expressão artística vêm se destacando e ganhando espaço, especialmente com a multiplicação de veículos de comunicação, patrocinada pela tecnologia. Assim é que se ampliam os estudos sobre o sincretismo de linguagens, presente na maioria absoluta das novas mídias; o hibridismo na arte contemporânea; as oscilações de ritmo e as manifestações do afeto e das paixões nas narrativas, objetos da semiótica tensiva. É neste cenário que este estudo se insere, na medida em que analisa a produção de sentido nas minisséries Hoje é dia de Maria, recriada a partir de contos e cantos populares recolhidos por Sílvio Romero, Câmara Cascudo e Villa Lobos; e A Pedra do Reino, baseada na obra de Ariano Suassuna, ambas dirigidas por Luiz Fernando Carvalho e exibidas pela Rede Globo de Televisão, em 2005 e 2007, respectivamente. As duas obras têm em comum, ainda, o fato de serem adaptações de literatura de conteúdo popular e sertanejo, e apresentarem recursos estéticos semelhantes, como o hibridismo, a bricolagem e a aproximação com o estilo barroco. A partir da leitura individual de cada programa, tanto do plano do conteúdo, quanto da expressão, foram identificados os termos do contrato fiduciário proposto pelo enunciador em cada uma, considerando o reflexo das escolhas enunciativas no ritmo da obra, e tendo este como fator determinante na relação com o enunciatário presumido. A análise comparativa das duas obras naquilo que as aproxima ou as afasta permite entender os diferentes níveis de aceitação de uma e outra-
Descrição: dc.descriptionDans um large réseau d’études sémiotiques qui ont été produits de nos jours, lês langages utilisés par les médias et par lês expressions de l’art montrent leur valeur et occupent des espaces, principalement avec La multiplication de véhicules de communication sponsorisée par La technologie. Ainsi, lês études sur Le syncrétisme de langages, présent dans La majorité absolue dês nouvelles médias; l’hybridité dans l’art contemporain; lês oscilations de rythme et lês manifestations de l’affection et dês passions dans Les récits, objects de La sémiotique tensive. C’est dans CE scénario que cette étude s’inscrit au fur et à mesure qu’il analyse La production de sens dans Les microfeuilletons Hoje é dia de Maria (Aujourd’huic’estlejour de Marie), recrée à partir de comtes et chansons populaires récueillis par Sílvio Romero, Câmara Cascudo et Villa Lobos; ainsi que A Pedra do Reino (La Pierre Du royaume),basées sur l’oeuvre Ariano Suassuna, toutes lês deux dirigées Luiz Fernando Carvalho et affichées par la Rede Globo de Televisão, en 2005 et 2007, respectivement. Les deux oeuvres ont em commum le fait d’ être dês adaptations de littérature de contenu populaire et régional (l’arrière-pays), et présenter dês ressources esthétiques semblables, comme l’hybridité, Le bricolage et la proximité avec Le style baroque. Suivant La lecture individuelle de chaque programme – le projet Du contenu et l’expression – ont été identifiés lês termes Du contrat fiduciaire proposé par l’énonciateur dans chacune, rélevant la réflexion dês choix énonciatives dans le rythme de l’oeuvre, étant celui-ci um facteur déterminant au rapport avec l’énonciateur présumé. L’analyse comparative dês deux oeuvres pource que lês approche ou lês éloigne, permet de comprendre lês différents niveaux d’acceptation d’une et de l’autre-
Descrição: dc.description183 f.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightsOpen Access-
Direitos: dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/-
Direitos: dc.rightsCC-BY-SA-
Palavras-chave: dc.subjectSemiótica-
Palavras-chave: dc.subjectTelevisão-
Palavras-chave: dc.subjectSincretismo-
Palavras-chave: dc.subjectHoje é dia de Maria-
Palavras-chave: dc.subjectA Pedra do Reino-
Palavras-chave: dc.subjectLiteratura brasileira -- crítica e interpretação-
Palavras-chave: dc.subjectTelevisão-
Palavras-chave: dc.subjectSemiótica; aspecto social-
Palavras-chave: dc.subjectSuassuna, Ariano, 1927-2014. A pedra do reino-
Palavras-chave: dc.subjectHoje é dia de Maria (Minissérie)-
Palavras-chave: dc.subjectSémiotique-
Palavras-chave: dc.subjectTélévision-
Palavras-chave: dc.subjectSyncrétisme-
Palavras-chave: dc.subjectHoje é dia de Maria-
Palavras-chave: dc.subjectA Pedra do reino-
Título: dc.titleA princesa e o rei: um estudo sobre a construção do sentido em Hoje é dia de Maria e A Pedra do reino-
Tipo de arquivo: dc.typeTese-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense - RiUFF

Não existem arquivos associados a este item.