Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Lagares, Xoan Carlos | - |
Autor(es): dc.contributor | Barreto, Talita de Assis | - |
Autor(es): dc.contributor | Sant’Anna, Vera Lúcia Albuquerque | - |
Autor(es): dc.creator | Santos, Lilian Reis dos | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-07-11T18:18:35Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-07-11T18:18:35Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-01-11 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-01-11 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2012 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | https://app.uff.br/riuff/handle/1/8143 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/767965 | - |
Descrição: dc.description | Esta dissertação, que se insere na área dos Estudos da Linguagem, em particular na Lingüística Aplicada, propõe levantar questões relacionadas às políticas linguísticas para o espanhol como língua estrangeira. Para isso, escolhemos observar as políticas linguísticas executadas por dois países, Espanha e Argentina, através de seus exames de proficiência, respectivamente o Diploma de Español como Lengua Extranjera, o DELE, e o Certificado de Español como Lengua Extranjera, o CELU. Para fazer esta pesquisa foram traçados os seguintes objetivos: identificar os antecedentes históricos e as necessidades para a criação de uma certificação como a de proficiência na língua; as características da visão de língua de cada uma delas; suas relações como o Brasil. Para tanto, foi preciso utilizar uma base teórica que abarcasse a noção de política lingüística, de poder e também sobre a avaliação em si e de visões teóricas sobre o que significa saber uma língua. | - |
Descrição: dc.description | Esta tesina, que se insiere en el área de los Estudios de Lenguaje, en particular el de la Lingüística Aplicada, propone levantar cuestiones relacionadas a las políticas lingüísticas para el español como lengua extranjera. Para ello, eligimos observar las políticas linguísticas llevadas a cabo por dois países, España y Argentina, a través de sus exámenes de proficiencia, respectivamente el Diploma de Español como Lengua Extranjera, el DELE, y el Certificado de Español como Lengua Extranjera, el CELU. Para hacer esta investigación se han pensado los siguientes objectivos: identificar los antecedentes históricos y las necesidades para la creación de una certificación como la de proficiencia en la lengua; las características de la visión de lengua de cada una de ellas; sus relaciones con Brasil. Para tanto, se necesitó utilizar una base teórica que abarcara la noción de política lingüística, de poder y también sobre la evaluación y de visiones teóricas sobre lo que significa saber una lengua. | - |
Descrição: dc.description | 142 f. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Direitos: dc.rights | openAccess | - |
Direitos: dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | - |
Direitos: dc.rights | CC-BY-SA | - |
Palavras-chave: dc.subject | Proficiência | - |
Palavras-chave: dc.subject | Certificação | - |
Palavras-chave: dc.subject | Políticas lingüísticas | - |
Palavras-chave: dc.subject | DELE | - |
Palavras-chave: dc.subject | CELU | - |
Palavras-chave: dc.subject | Linguística aplicada | - |
Palavras-chave: dc.subject | Língua espanhola | - |
Palavras-chave: dc.subject | Proficiência oral | - |
Palavras-chave: dc.subject | Proficiencia | - |
Palavras-chave: dc.subject | Certificación | - |
Palavras-chave: dc.subject | Políticas lingüísticas | - |
Palavras-chave: dc.subject | DELE | - |
Palavras-chave: dc.subject | CELU | - |
Título: dc.title | DELE e CELU: duas visões sobre a proficiência em Espanhol como língua estrangeira | - |
Tipo de arquivo: dc.type | Dissertação | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense - RiUFF |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: