Texto e leitura no ensino de espanhol como língua estrangeira: os documentos norteadores do MEC e as coleções aprovadas pelo Programa Nacional do Livro Didático PNLD 2012

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorParaquett, Marcia-
Autor(es): dc.contributorSant'anna, Vera Lucia-
Autor(es): dc.contributorCosta, Elzimar Goettenauer de Martins-
Autor(es): dc.contributorNascimento, Magnólia Brasil Barbosa do-
Autor(es): dc.contributorLagares, Xoan Carlos-
Autor(es): dc.creatorOnofre, Patrícia Carvalho de-
Data de aceite: dc.date.accessioned2024-07-11T18:05:04Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2024-07-11T18:05:04Z-
Data de envio: dc.date.issued2019-01-11-
Data de envio: dc.date.issued2019-01-11-
Data de envio: dc.date.issued2013-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/8154-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/763193-
Descrição: dc.descriptionNesta tese, que se insere na área dos Estudos da Linguagem, em particular da Linguística Aplicada - ciência que entende a linguagem como fenômeno social e que tem por objeto questões reais de uso da linguagem, em contextos diversos - procurei responder à seguinte pergunta: as coleções de espanhol aprovadas pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD 2012) propõem um trabalho de leitura que efetivamente valoriza o texto e a formação do leitor crítico? A metodologia utilizada, de cunho qualitativo e de caráter descritivo-explicativo, viabilizou a análise do corpus, que se centra fundamentalmente em três aspectos: 1) a diversidade dos gêneros discursivos presentes nas coleções, 2) a pluralidade cultural e a origem dos textos e 3) a abordagem de leitura dos textos. Esses três eixos se estruturaram a partir da pergunta de pesquisa, que revela a preocupação com a qualidade do trabalho proposto nas coleções de espanhol com relação aos textos e a sua abordagem. A pesquisa se desenvolveu, portanto, em torno dos seguintes objetivos: reconhecer as concepções de texto e leitura contidas nos documentos norteadores brasileiros; identificar a natureza dos textos contidos nas coleções, no que diz respeito aos gêneros a que pertencem e à sua procedência; analisar as atividades de leitura das coleções, cotejando-as com as orientação dos documentos. Os resultados da análise realizada apontam para a necessidade de se avançar na seleção de livros didáticos de espanhol, que efetivamente coloquem em prática o que expõem em sua fundamentação teórica, baseada nas orientações contidas nos documentos norteadores brasileiros: um trabalho de leitura focado na abordagem de variados gêneros do discurso, de procedências também variadas, que vise à formação de um aluno leitor questionador, capaz de construir sentidos para o texto e refletir criticamente por meio da leitura-
Descrição: dc.descriptionEn esta tesis, que se ubica en el área de Estudios del Lenguaje, en particular de la Lingüística Aplicada - ciencia que entiende el lenguaje como fenómeno social y que tiene por objeto cuestiones reales del uso del lenguaje en contextos diversos -, he buscado contestar a la siguiente pregunta: ¿las colecciones de español aprobadas por el Programa Nacional do Livro Didático (PNLD 2012) proponen un trabajo de lectura que efectivamente valora el texto y la formación del lector crítico? La metodología utilizada, de tipo cualitativo y de carácter descriptivoexplicativo, ha viabilizado el análisis del corpus, que se centra fundamentalmente en tres aspectos: 1) la diversidad de los géneros discursivos presentes en las colecciones, 2) la pluralidad cultural y el origen de los textos y 3) el abordaje de lectura de los textos. Esos tres ejes se han estructurado a partir de la pregunta de investigación, que revela la preocupación por la calidad del trabajo propuesto en las colecciones de español respecto a los textos y su abordaje. La investigación se ha desarrollado, por lo tanto, en torno a los siguientes objetivos: reconocer las concepciones de texto y lectura contenidas en los documentos orientadores brasileños; identificar la naturaleza de los textos contenidos en las colecciones, con relación a los géneros a que pertenecen y a su procedencia; analizar las actividades de lectura de las colecciones, cotejándolas con las orientaciones de los documentos. Los resultados del análisis realizado señalan la necesidad de avanzar en la selección de manuales didácticos de español, que efectivamente pongan en práctica lo que exponen en su fundamentación teórica, basada en las orientaciones de los documentos orientadores brasileños: un trabajo de lectura con foco en el abordaje de distintos géneros del discurso, de procedencias también distintas, que busque la formación de un alumno lector cuestionador, capaz de construir sentidos para el texto y reflexionar críticamente por medio de la lectura-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightsOpen Access-
Direitos: dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/-
Direitos: dc.rightsCC-BY-SA-
Palavras-chave: dc.subjectEspanhol-
Palavras-chave: dc.subjectLivro didático-
Palavras-chave: dc.subjectTexto-
Palavras-chave: dc.subjectLeitura-
Palavras-chave: dc.subjectEnsino da língua espanhola-
Palavras-chave: dc.subjectLivro didático-
Palavras-chave: dc.subjectLeitura-
Palavras-chave: dc.subjectEspañol-
Palavras-chave: dc.subjectLibro didáctico-
Palavras-chave: dc.subjectTexto-
Palavras-chave: dc.subjectLectura-
Título: dc.titleTexto e leitura no ensino de espanhol como língua estrangeira: os documentos norteadores do MEC e as coleções aprovadas pelo Programa Nacional do Livro Didático PNLD 2012-
Tipo de arquivo: dc.typeTese-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense - RiUFF

Não existem arquivos associados a este item.