Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Pinheiro, Paulo Antonio | - |
Autor(es): dc.contributor | Sebold, Maria Mercedes Riveiro Quintans | - |
Autor(es): dc.contributor | Freitas, Luciana Maria Almeida de | - |
Autor(es): dc.creator | Oliveira, Michelle de | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-07-11T17:30:44Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-07-11T17:30:44Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-08-30 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-08-30 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2012 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | https://app.uff.br/riuff/handle/1/11058 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/751803 | - |
Descrição: dc.description | Esta Dissertação de Mestrado analisa as perífrases verbais presentes na interlíngua de um grupo de aprendizes brasileiros de espanhol. A pesquisa procurou verificar quais são as perífrases efetivamente empregadas pelo grupo e o seu comportamento na interlíngua, com o intuito de avançar na descrição da interlíngua de aprendizes brasileiros e fornecer subsídios para o estudo da aquisição de segundas línguas. A análise seguiu a metodologia da Lingüística de Corpus com o levantamento da freqüência de types e tokens em um corpus constituído de 93 textos elaborados por 18 alunos brasileiros do 7o período do curso de Graduação em Letras Português-Espanhol da Universidade Federal Fluminense. As análises foram realizadas com o programa concordanciador AntConc 3.2.4. Com o referencial teórico da Lingüística de Corpus, a pesquisa chegou a resultados que revelaram informações precisas sobre o comportamento das perífrases, evidenciando, por meio da análise da frequência type, quais delas se revelaram mais disponíveis na cognição do aprendiz. Da mesma maneira, a análise da freqüência token apontou as construções específicas, de acordo com o corpus, que podem ter servido de exemplares ou protótipos na aquisição dos diferentes tipos de perífrase encontrados no corpus | - |
Descrição: dc.description | This Dissertation analyzes the verbal periphrases occurring in the Spanish interlanguage of a group of Brazilian students. The study verified which are the periphrases actually used by the group and their behavior in interlanguage, aiming to contribute to the description of the Spanish interlanguage of Brazilians and to the field of Second Language Acquisition studies. The study followed the methodology of Corpus Linguistics analyzing type and token frequencies in a corpus containing 93 texts from a group (n=18) of 4 th year undergraduate students of Spanish at Universidade Federal Fluminense. The analyses were made using AntConc 3.2.4 concordance software. Within the Corpus Linguistics’ framework, the study led to results which shed light on the behavior of these verbal elements: the type frequencies analysis showed which periphrases could be thought of being more available in the learners’ cognition. On the other hand, the token frequencies analysis showed the specific constructions that could have served as exemplars or prototypes in the process of acquisition of the different types of periphrases found on the corpus | - |
Descrição: dc.description | 114 f. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Direitos: dc.rights | openAccess | - |
Direitos: dc.rights | openAccess | - |
Direitos: dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | - |
Direitos: dc.rights | CC-BY-SA | - |
Palavras-chave: dc.subject | Perífrases verbais | - |
Palavras-chave: dc.subject | Interlíngua | - |
Palavras-chave: dc.subject | Aquisição de segunda língua | - |
Palavras-chave: dc.subject | Língua | - |
Palavras-chave: dc.subject | Ensino | - |
Palavras-chave: dc.subject | Espanhol | - |
Palavras-chave: dc.subject | Interlíngua (Aprendizagem de línguas) | - |
Palavras-chave: dc.subject | Periphrases | - |
Palavras-chave: dc.subject | Interlanguage | - |
Palavras-chave: dc.subject | Second language acquisition | - |
Título: dc.title | As perífrases na interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol | - |
Tipo de arquivo: dc.type | Dissertação | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense - RiUFF |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: