A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorRuffini, Mirian-
Autor(es): dc.contributorRuffini, Mirian-
Autor(es): dc.contributorStankiewicz, Mariese Ribas-
Autor(es): dc.contributorWinfield, Cláudia Marchese-
Autor(es): dc.creatorApel, Ana Júlia-
Data de aceite: dc.date.accessioned2022-08-04T20:18:08Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2022-08-04T20:18:08Z-
Data de envio: dc.date.issued2022-03-29-
Data de envio: dc.date.issued2022-03-29-
Data de envio: dc.date.issued2021-08-20-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27743-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/706352-
Descrição: dc.descriptionThis research developed a descriptive, comparative and bibliographical study of the translation of Marian Keyes’ Anybody Out There (2010), performed by Renato Motta, in order to identify and analyze the representation of elements related to trauma and memory, and feminine issues portrayed by Keyes, as well as to investigate the workings of the human mind when faced with traumatic events, when linked with memory. For such purpose, we employed the works of Translation Studies’ theorists Itamar Even-Zohar (1990), Antoine Berman (2007), Lanzetti, Bessa et al. (2009), and Lawrence Venuti (1998); and in the field of psychology, the theorists Maria Manuela Assunção Moreno e Nelson Ernesto Coelho Junior (2012), Sigmund Freud (2001), and Colin Murray Parkes (1998). It was verified the existence of translation challenges caused by differences between the source culture and the target culture, resulting in ruptures in the signifying chains, as well as challenges provoked by the differences between the source and target languages linguistic systems.-
Descrição: dc.descriptionEsta pesquisa desenvolveu um estudo descritivo, comparativo e bibliográfico da tradução da obra Anybody Out There (2010) de Marian Keyes, realizada por Renato Motta, a fim de identificar e analisar as representações de elementos relacionados ao trauma e a memória, e às questões femininas retratadas por Keyes, bem como investigar o funcionamento da mente humana no caso de eventos traumáticos em sua relação com a memória. Para tal utilizaram-se as teorias dos teóricos dos Estudos da Tradução Itamar Even-Zohar (1990), Antoine Berman (2007), Lanzetti, Bessa et al. (2009), e Lawrence Venuti (1998); e no campo da psicologia, os teóricos Maria Manuela Assunção Moreno e Nelson Ernesto Coelho Junior (2012), Sigmund Freud (2001), e Colin Murray Parkes (1998). Verificou-se a existência de desafios tradutórios causados pela diferença entre as culturas de saída e de chegada, resultando em rupturas de cadeia de significantes, além de desafios causados pelas diferenças entre os sistemas linguísticos da língua-fonte e a língua-alvo.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Publicador: dc.publisherUniversidade Tecnológica Federal do Paraná-
Publicador: dc.publisherPato Branco-
Publicador: dc.publisherBrasil-
Publicador: dc.publisherDepartamento Acadêmico de Letras-
Publicador: dc.publisherLicenciatura em Letras-
Publicador: dc.publisherUTFPR-
Direitos: dc.rightsopenAccess-
Palavras-chave: dc.subjectKeyes, Marian, 1963--
Palavras-chave: dc.subjectTradução e interpretação-
Palavras-chave: dc.subjectLiteratura comparada-
Palavras-chave: dc.subjectFeminismo na literatura-
Palavras-chave: dc.subjectTranslating and interpreting-
Palavras-chave: dc.subjectLiterature, Comparative-
Palavras-chave: dc.subjectFeminism in literature-
Palavras-chave: dc.subjectCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS-
Título: dc.titleA representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta-
Título: dc.titleThe representation of trauma, memory and feminine issues in Marian Keyes Anybody out there, and Renato Mottas translation Tem alguém aí?-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositorio Institucional da UTFPR - RIUT

Não existem arquivos associados a este item.