O emprego do acento nuclear em língua inglesa por falantes brasileiros: um estudo comparativo na era do Inglês como língua franca

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorGomes, Maria Lúcia de Castro-
Autor(es): dc.creatorManosso, Pamela Zibe-
Data de aceite: dc.date.accessioned2022-02-21T22:14:04Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2022-02-21T22:14:04Z-
Data de envio: dc.date.issued2020-11-10-
Data de envio: dc.date.issued2020-11-10-
Data de envio: dc.date.issued2013-04-01-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/8983-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/670653-
Descrição: dc.descriptionDuring second language acquisition, Brazilians speakers may transfer nuclear stress patterns from Brazilian Portuguese (BP) to English. Having this in mind, this Graduation Final Project aims to investigate the nuclear stress production by Brazilian speakers at the moment of English language production. Building on this idea, this study will consist of a comparative study of nuclear stress placement by native speakers of English and nuclear stress placement performed by Brazilian speakers. The theoretical basis stems from Exemplar Model, Probabilistic Linguistics and Usage Phonology in order to describe how a cognitive phonologic representation of nuclear stress works in the speech production of Brazilian speakers of English. To conduct this study, a sample of 88 participant was composed, 84 Brazilian speakers and 4 native speakers. All of them were prompted to read aloud a text for recording. Then, a sentence from this text was isolated. Following the recording, the data from the participants was analyzed through the Praat software and classified based on the nuclear stress placement produced. Given the data classification, based on the view of English as lingua franca, we attempt to analyze the data in relation to three linguistic criteria: a) proficiency level of the Brazilian speakers; b) formal period of studying English and c) period of experience in an English language country. Lastly, this study aims to determine how these linguistic criteria can influence the nuclear stress production of Brazilian speakers and to show if this nuclear stress placement can be included in the issue of inteligibility.-
Descrição: dc.descriptionDurante o processo de aprendizagem do Inglês, o falante brasileiro pode transferir o padrão de acento nuclear (nuclear stress) do português brasileiro (PB) para a língua inglesa. Sabendo-se disso, este Trabalho de Conclusão de Curso tem como objetivo investigar como ocorre a produção de acento nuclear (nuclear stress) em língua inglesa por falantes brasileiros. Para que isto seja possível, fez-se um comparativo entre o emprego de acento nuclear (nuclear stress) realizado pelo falante brasileiro e o acento nuclear (nuclear stress) realizado pelo falante nativo. Para dar conta de descrever como as representações mentais fonético/fonológicas relacionadas ao acento nuclear operam no momento de produção da língua Inglesa pelo falante brasileiro a presente pesquisa se valeu dos estudos do campo da Linguística Probabilística, da Teoria dos Modelos de Exemplares (Pierrehumbert, 2003) e da Fonologia de Uso (Bybee, 2003). Para desenvolver este estudo foi composta uma amostra com 88 informantes, sendo 84 falantes brasileiros e quatro falantes nativos, que foram submetidos a gravação de um texto em laboratório de fonética. Após a gravação, apenas uma sentença foi considerada e analisada. Na sequência, os dados obtidos a partir dos informantes foram analisados por meio do programa Praat (Boersma; Weenick). Dada a classificação dos dados, tendo como base a perspectiva do Inglês como língua franca (Walker, 2010; Jenkins 2000), procurou-se fazer o cruzamento dos dados em relação a três fatores linguísticos: a) nível de proficiência do falante; b) tempo de estudo formal e c) tempo de vivência em país de língua inglesa. Por fim, o objetivo é salientar como estes fatores podem interferir na produção do acento nuclear (nuclear stress) do falante brasileiro.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Publicador: dc.publisherUniversidade Tecnológica Federal do Paraná-
Publicador: dc.publisherCuritiba-
Publicador: dc.publisherDepartamento Acadêmico de Comunicação e Expressão-
Palavras-chave: dc.subjectLinguagem e línguas - Estudo e ensino-
Palavras-chave: dc.subjectLíngua inglesa - Estudo e ensino - Falantes de português, [Espanhol, etc.]-
Palavras-chave: dc.subjectAcentos e acentuação-
Palavras-chave: dc.subjectFonologia-
Palavras-chave: dc.subjectLanguage and languages - Study and teaching-
Palavras-chave: dc.subjectEnglish language - Study and teaching - French, [Spanish, etc.] speakers-
Palavras-chave: dc.subjectAccents and accentuation-
Palavras-chave: dc.subjectPhonology-
Palavras-chave: dc.subjectLicenciatura em Letras-
Título: dc.titleO emprego do acento nuclear em língua inglesa por falantes brasileiros: um estudo comparativo na era do Inglês como língua franca-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositorio Institucional da UTFPR - RIUT

Não existem arquivos associados a este item.