Kourouma e os dicionários, Achebe e os intérpretes : traduzindo a Mimesis da degradação

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorSousa, Germana Henriques Pereira de-
Autor(es): dc.creatorPereira, Fernanda Alencar-
Data de aceite: dc.date.accessioned2021-10-14T18:19:14Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2021-10-14T18:19:14Z-
Data de envio: dc.date.issued2018-04-11-
Data de envio: dc.date.issued2018-04-11-
Data de envio: dc.date.issued2016-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://repositorio.unb.br/handle/10482/31624-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/628768-
Descrição: dc.descriptionEste artigo tem como objetivo traçar um paralelo entre romances de Ahmadou Kourouma e de Chinua Achebe, considerando os elementos das narrativas que remetem à representação dos narradores e personagens como tradutores/intérpretes de seus contextos culturais, sociais e políticos. Intenta-se analisar a forma como esses escritores, como “autores traduzidos”, constroem suas línguas literárias compósitas, utilizando a língua francesa e a língua inglesa como base para mediação entre seus universos, malinque e igbo, nos contextos de guerra e colonização.-
Descrição: dc.descriptionThis article aims at stablishing a parallel analysis between novels by Ahmadou Kourouma and Chinua Achebe, considering the narrative elements that refer to the representation of their narrators and characters as translators/interpreters of their cultural, social and political contexts. It intends to analyze how these writers, as ‘translated authors’ build their composite literary languages, using French and the English language as a basis for mediation between their Malinque and Igbo universes in the contexts of war and colonization.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Publicador: dc.publisherUniversidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Literatura-
Direitos: dc.rightsAcesso Aberto-
Direitos: dc.rightsRevista Cerrados - Revista Cerrados is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). Fonte: http://periodicos.unb.br/index.php/cerrados/article/view/19766/14045. Acesso em: 10 abr. 2018.-
Palavras-chave: dc.subjectKourouma, Ahmadou, 1927-2003-
Palavras-chave: dc.subjectAchebe, Chinua-
Palavras-chave: dc.subjectTradução-
Palavras-chave: dc.subjectCultura - mediação-
Título: dc.titleKourouma e os dicionários, Achebe e os intérpretes : traduzindo a Mimesis da degradação-
Título: dc.titleKourouma and dictionaries, Achebe and interpreters : translating the Mimesis of decay-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional – UNB

Não existem arquivos associados a este item.