Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Coutinho, Laura Maria | - |
Autor(es): dc.creator | Nascimento, Ana Carolina Santos do | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2021-10-14T18:01:36Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2021-10-14T18:01:36Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2015-05-14 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2015-05-14 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2015-05-14 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2015-03-26 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/18153 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://dx.doi.org/10.26512/2015.03.D.18153 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/621830 | - |
Descrição: dc.description | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, 2015. | - |
Descrição: dc.description | Esta dissertação trata das transformações narrativas dos contos e lendas que, desde as primeiras versões registradas pelos irmãos Grimm nos primórdios do século XIX até as versões cinematográficas da atualidade, traduzem, preservam e revelam histórias que atraem, encantam e educam há várias gerações com seus mitos e arquétipo. Isso porque os contos de fadas aproximam-se poeticamente da realidade humana e constituem presença marcante na educação e formação de crianças. Para tanto foi escolhido o conto A Branca de Neve, registrado pelos irmãos Grimm (1812) e a adaptado por Sousa Filho e Almeida Júnior (1950) e as versões cinematográficas Branca de Neve e os Sete Anões (Disney - 1937), Branca de Neve e o Caçador (Rupert Sanders - 2012) e Espelho Espelho Meu (Tarsem Singh - 2012). A pesquisa foi realizada com alunos do 5º ano do Ensino Fundamental e com alunos da graduação em pedagogia e licenciaturas da Universidade de Brasília, que vivenciaram o que chamamos de percurso narrativo deste conto. Enfatizamos o cinema, como uma linguagem muito presente no universo educacional dos professores e alunos e tem como referencial teórico W. Benjamin, sobretudo seu pensamento em O Narrador, a respeito da importância do conto de fadas e da transformação do ato de narrar, e M.L Von Franz em A interpretação dos Contos de Fadas, sobre a o lugar ocupado pelos mitos e arquétipos na humanidade, assim como para a educação, segundo a visão de Carl Jung. | - |
Descrição: dc.description | This thesis deals with narrative transformations of tales and legends from the earliest versions to written by the Brothers Grimm in the nineteenth century beginnings to the film versions of today, translate, preserve and reveal stories that attract, delight and educate for generations with its myths and archetype. This is because the fairy tales approximate poetically of human reality and constitute a strong presence in education and training of children. To achieve this was chosen the tale Snow White, recorded by the Brothers Grimm (1812) and adapted by Sousa Filho and Almeida Júnior (1950) and the film versions Snow White and the Seven Dwarfs (Disney - 1937), Snow White and the Hunter (Rupert Sanders - 2012) and My Mirror (Tarsem Singh - 2012). The survey was conducted with students from the 5th grade of elementary school and undergraduate students in education and degrees at the University of Brasilia, who experienced what we call narrative journey of this tale. We emphasize the cinema, as a very present language in the educational universe of teachers and students and its theoretical framework W. Benjamin, especially his thoughts in The Storyteller, about the importance of the fairy tale and the transformation of the act of narration, and ML Von Franz in The Interpretation of Fairy Tales, on the place occupied by the myths and archetypes in humanity, as well as for education, according to the vision of Carl Jung. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Direitos: dc.rights | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Contos - análise | - |
Palavras-chave: dc.subject | Cinema | - |
Palavras-chave: dc.subject | Contação de histórias | - |
Palavras-chave: dc.subject | Educação | - |
Palavras-chave: dc.subject | Mito | - |
Título: dc.title | Branca de Neve : contos, filmes e educação | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: