A enunciação do analista como (tradução) poética : um percurso pela poesia concreta para roçar lalíngua da técnica lacaniana

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorCarvalho, Maura Cristina de-
Autor(es): dc.creatorLazzarini, Eliana Rigotto-
Data de aceite: dc.date.accessioned2021-10-14T17:43:08Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2021-10-14T17:43:08Z-
Data de envio: dc.date.issued2020-01-23-
Data de envio: dc.date.issued2020-01-23-
Data de envio: dc.date.issued2019-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://repositorio.unb.br/handle/10482/36490-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://doi.org/10.1590/1809-44142019002009-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://orcid.org/0000-0001-5835-9348-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://orcid.org/0000-0002-6740-5059-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/614630-
Descrição: dc.descriptionPropomos compreender a poética (Aristóteles, Benjamim) como um aspecto da técnica de enunciação psicanalítica. Partindo da postulação lacaniana conhecida como lalíngua, encontra-se um paralelo entre esta língua preconizada por Lacan e o uso da linguagem tal qual ele é feito na composição da poesia concretista. Através da análise literária de dois poemas brasileiros desta escola, somados às narrativas dos próprios poetas sobre o processo criativo que os incutiu, perfaz-se um caminho para a compreensão da assertiva lacaniana de que “o inconsciente é um savoir-faire com lalíngua” como uma consideração sobre o aspecto de criação poética imbuído no enunciado do analista.-
Descrição: dc.descriptionThis article proposes an analogy between poetic function and psychoanalytic interpretation. Departing from the Lacanian postulation known as lalangue, we intend a parallel between this concept and the use of language as it is performed in concretist poetry. Through the literary analysis of two Brazilian poems of this school, Chico Buarque’s Construction and Arnaldo Antunes’s The pulse, we suggest the understanding of Lacan’s assertion (“the unconscious is a savoir-faire with lalangue”) as a consideration of the poetic aspect of the interpretative technique in psychoanalysis.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Publicador: dc.publisherPrograma de Pós-graduação em Teoria Psicanalítica do Instituto de Psicologia da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ-
Direitos: dc.rightsAcesso Aberto-
Direitos: dc.rightsTodo o conteúdo deste periódico, exceto onde estiver identificado, está licenciado sob uma licença Creative Commons (cc by 4.0).-
Palavras-chave: dc.subjectInterpretações psicoanalíticas-
Palavras-chave: dc.subjectPoética-
Palavras-chave: dc.subjectLacan, Jacques, 1901-1981 - crítica e interpretação-
Título: dc.titleA enunciação do analista como (tradução) poética : um percurso pela poesia concreta para roçar lalíngua da técnica lacaniana-
Título: dc.titleThe enunciation of the analyst as a poetic approach : a journey through concrete poetry to meet the lacanian technique.-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional – UNB

Não existem arquivos associados a este item.