Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Toffano, Maria Jaci | - |
Autor(es): dc.creator | Franciss, Dib Santiago | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2021-10-14T17:35:46Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2021-10-14T17:35:46Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2009-02-12 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2009-02-12 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2007-08 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2007-08 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.unb.br/handle/10482/1210 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/611631 | - |
Descrição: dc.description | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Artes, Departamento de Música, 2007. | - |
Descrição: dc.description | Este trabalho objetiva, principalmente, compreender o processo por meio do qual Neusa França se legitimou em Brasília como uma da mais respeitadas profissionais dentro do seu campo de atuação, a saber, o da música. Objetiva, também, revelar um retrato da personagem a partir das suas relações com os seus alunos, amigos e público. Para tanto, foram elaboradas entrevistas com Neusa França, seus principais alunos e ex-alunos e reunimos documentos fornecidos por Neusa, como recortes de jornais e revistas, programas de concertos, anotações e correspondências pessoais. Organizou-se o material a partir dos programas dos seus festivais “Vamos Ouvir Música?” e do seu currículo. O corpo teórico da Sociologia que dispõe de técnicas metodológicas para encontrar respostas às indagações propostas, é o que trata da compreensão dos processos de interação nos campos, da representação do cotidiano das relações nas suas pequenas coisas e do resultado do processo social de cada aspecto das atividades e organizações do mundo da arte. A pesquisa inclui a fase de Neusa quando viveu no Rio de Janeiro e prossegue com sua chegada a Brasília. _______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT | - |
Descrição: dc.description | The principal purpose of this work is to understand the process by which Neusa França became consecrated in Brasilia as one of the most respected professionals in her field, namely, music. Another purpose is to reveal a picture of this personage based on her relations with students, friends and the public. For such, interviews were arranged with Neusa França, her main students and ex-students, and documents, newspaper and magazine clippings, concert programs, notes, and personal correspondences were collected. The material was organized on the basis of the programs of her festivals "Let’s Hear Music?" and her resumé. The theoretical body of sociology which avails of methodological techniques to find answers to purposed questionings, is that which addresses the comprehension of processes of interaction in the fields, the representation of the day to day relations in their details, and the result of the social process of each aspect of the activities and organizations in the world of art. The research includes a phase of Neusa when she resided in Rio de Janeiro and follows with her arrival in Brasilia. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Direitos: dc.rights | Acesso Aberto | - |
Palavras-chave: dc.subject | França, Neusa , 1920- | - |
Palavras-chave: dc.subject | Música | - |
Palavras-chave: dc.subject | Biografia | - |
Título: dc.title | Neusa França : recortes de um universo musical | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional – UNB |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: