Padrões tipológicos da função interpessoal modalidade em artigos científicos de ciências agrárias: diferenças e similitudes entre português e inglês

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorRomero, Tania Regina de Souza-
Autor(es): dc.creatorJoseph, Norma Lírio de Leão-
Data de aceite: dc.date.accessioned2026-02-09T11:33:16Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2026-02-09T11:33:16Z-
Data de envio: dc.date.issued2020-01-21-
Data de envio: dc.date.issued2020-01-21-
Data de envio: dc.date.issued2014-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://repositorio.ufla.br/handle/1/38579-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1142306-
Descrição: dc.descriptionThe purpose of this investigation is identifying typological patterns of modality present in Brazilian Portuguese and English, specifically in scientific articles in the area of agricultural sciences. This would contribute to the teaching of English for Academic Purposes for graduate students of agricultural sciences. Thus, the authors compare scientific articles both in Portuguese and in English to observe the use of modal patterns. The computational tool AntConc 3.2.1w enables us to both identify and categorize the modalized structures so that use and frequency can be contrasted. The results unveil a strong convergence of use, which envisions the possibility of teaching approaches in the foreign language based on the familiarity with the genre. In conclusion, the authors reflect on the contribution of Systemic Functional Linguistics to the teaching and learning of English in academic context.-
Descrição: dc.descriptionPautando-se pelo propósito de subsidiar o ensino de inglês para fins acadêmicos para pós-graduandos de ciências agrárias, as autoras identificam padrões tipológicos de modalidade entre o inglês e o português brasileiro, especificamente em artigos científicos de ciências agrárias. Os artigos são processados no software AntConc 3.2.1w para identificação de estruturas modalizadas. Em seguida, categoriza-se os itens foco para que, então, se contraste o uso e frequência em uma língua e outra. Os resultados mostram uma grande convergência de uso, o que indica a possibilidade de abordagens de ensino baseadas em familiaridade com o gênero. Concluindo, as autoras refletem sobre a contribuição da Linguística Sistêmico-Funcional ao ensino-aprendizagem de inglês como língua estrangeira no contexto acadêmico.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Publicador: dc.publisherPontifícia Universidade Católica de São Paulo-
Direitos: dc.rightsacesso aberto-
Direitos: dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/-
???dc.source???: dc.sourceDELTA - Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada-
Palavras-chave: dc.subjectEnsino de inglês-
Palavras-chave: dc.subjectInglês para fins específicos-
Palavras-chave: dc.subjectArtigos científicos-
Palavras-chave: dc.subjectCiências agrárias-
Palavras-chave: dc.subjectTeaching of english-
Palavras-chave: dc.subjectEnglish for specific purposes-
Palavras-chave: dc.subjectScientific articles-
Palavras-chave: dc.subjectAgricultural sciences-
Título: dc.titlePadrões tipológicos da função interpessoal modalidade em artigos científicos de ciências agrárias: diferenças e similitudes entre português e inglês-
Título: dc.titleTypological patterns across the interpersonal metafuntion modality in agricultural scientific articles: differences and similarities both in portuguese and english-
Tipo de arquivo: dc.typeArtigo-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional da Universidade Federal de Lavras (RIUFLA)

Não existem arquivos associados a este item.