Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Testa, Camila Paula Camilotti | - |
Autor(es): dc.contributor | Stankiewicz, Mariese Ribas | - |
Autor(es): dc.contributor | Testa, Camila Paula Camilotti | - |
Autor(es): dc.contributor | Stankiewicz, Mariese Ribas | - |
Autor(es): dc.contributor | Fioruci, Wellington Ricardo | - |
Autor(es): dc.creator | Paulino, Mylena Thaís Vargas | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2025-08-29T12:29:00Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2025-08-29T12:29:00Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-07-22 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-07-22 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2023-11-27 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/34145 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1096153 | - |
Descrição: dc.description | This research conducts a comparative analysis between Margaret Atwood's novel The Handmaid's Tale and its television adaptation directed by Bruce Miller. The peculiarity lies in Margaret Atwood's active participation as a producer and commentator on the series, adding a unique dimension to the dialogue between the two works. Adopting the theoretical principles of Intersemiotic Translation, the study explores the transcodification between the verbal sign system of the novel and the audiovisual system of the series. The central focus is on the evolution of the narrative. The analysis compares the first episode of the series with the first three sessions of the book, considering the temporal gap between the works and the different conceptions and contextualizations of each period. Divided into three chapters, the study examines the relationship between the creators (Miller and Atwood), the intersemiotic theory applied to the literary work, and the intersemiotic elements shaping the translation, including the socio-political context. The active participation of Atwood in the series, playing a crucial role in the transmutation from literary work to television, is highlighted. Positioned within the fields of English Literature and Intermediality, the research offers an innovative approach to the comparative analysis between a novel and its television adaptation, considering temporal distance, socio-political realities, and contemporary relevance. The choice of the theme aims to explore a globally impactful novel, examining its characteristicsand social issues thirty years after publication. | - |
Descrição: dc.description | Esta pesquisa realiza uma análise comparativa entre o romance O Conto da Aia, de Margaret Atwood, e sua adaptação televisiva homônima dirigida por Bruce Miller. A peculiaridade da série reside na participação ativa de Margarett Atwood como sua produtora e comentarista, adicionando uma dimensão única ao diálogo entre as duas obras. Adotando os princípios teóricos da Tradução Intersemiótica, este trabalho explora a transcodificação entre o sistema de signos verbal (que é o romance) e o audiovisual (que é a série televisiva). O foco central é a evolução da narrativa. A análise compara o primeiro episódio da série com as três primeiras sessões do livro, considerando o hiato temporal entre as obras e as diferentes concepções e contextualizações de cada período. Dividido em três capítulos, o estudo examina a relação entre os criadores (Miller e Atwood), a teoria intersemiótica aplicada à obra literária, e os elementos intersemióticos que moldam a tradução, incluindo o contexto sócio-político. Destaca-se a participação ativa de Atwood na série, desempenhando papel crucial na transmutação da obra literária para a televisiva. Inserida nas áreas de Literatura de Língua Inglesa e Intermidialidade, a pesquisa oferece uma abordagem inovadora na análise comparativa entre romance e adaptação televisiva, considerando o distanciamento temporal, as realidades sócio-políticas e a relevância contemporânea. A escolha do tema visa explorar um romance de impacto global, examinando suas características e problemáticas sociais após 30 anos de publicação. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Publicador: dc.publisher | Universidade Tecnológica Federal do Paraná | - |
Publicador: dc.publisher | Pato Branco | - |
Publicador: dc.publisher | Brasil | - |
Publicador: dc.publisher | Departamento Acadêmico de Letras | - |
Publicador: dc.publisher | Licenciatura em Letras | - |
Publicador: dc.publisher | UTFPR | - |
Direitos: dc.rights | openAccess | - |
Direitos: dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | - |
Palavras-chave: dc.subject | Tradução e interpretação | - |
Palavras-chave: dc.subject | Intermidialidade | - |
Palavras-chave: dc.subject | Cinema e literatura - Comparação | - |
Palavras-chave: dc.subject | Adaptações para a televisão | - |
Palavras-chave: dc.subject | Translating and interpreting | - |
Palavras-chave: dc.subject | Intermediality | - |
Palavras-chave: dc.subject | Motion-pictures and literature - Comparison | - |
Palavras-chave: dc.subject | Television adaptations | - |
Palavras-chave: dc.subject | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS | - |
Título: dc.title | A análise de O conto da aia na adaptação cinematográfica para a série de TV, de Bruce Miller | - |
Título: dc.title | The analysis of The handmaid's tale in the cinematic adaptation for TV series by Bruce Miller | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositorio Institucional da UTFPR - RIUT |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: