O apocalipse revisto por Deus-dará.

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorRezende, Carolina Anglada de-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-08-21T15:27:46Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-08-21T15:27:46Z-
Data de envio: dc.date.issued2023-02-12-
Data de envio: dc.date.issued2023-02-12-
Data de envio: dc.date.issued2019-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://www.repositorio.ufop.br/jspui/handle/123456789/16160-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://doi.org/10.22409/gragoata.v25i53.42724-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1015641-
Descrição: dc.descriptionInvertendo as figuras do mito da criação dos brasileiros pelos europeus, a escritora portuguesa Alexandra Lucas Coelho focaliza o apocalipse como tropo não só tropicalista mas também perspectivista, mudando de posição para ver as diferenças e as partilhas desse espaço incomum que se abre entre os contrários na língua portuguesa. Este ensaio, em resposta à provocação de Deus-dará, revisita os lugares de nossa formação, revisando, sobretudo, os trânsitos que nos constituíram do ponto de vista da movência, dos jogos de linguagem e do fenômeno da simultaneidade, que tornam indecidível criação e destruição, ordem e desordem, fato e valor. O barroquismo que investe a língua portuguesa de um pendor estético, sensível na forma informe da obra de Alexandra, nas canções de Caetano Veloso e nos ensaísmo de Lévi-Strauss, provoca um deslocamento crítico nas discussões de base lusófona e lusotropicalista, reanimando o cenário reflexivo e político transatlântico com outros paradigmas sensíveis, imagéticos e simbólicos.-
Descrição: dc.descriptionInverting the figures of the creation’s myth of Brazilians by the Europeans, the Portuguese writer Alexandra Lucas Coelho focuses on the apocalypse as a tropo not only tropicalist, but also perspectivist, changing her position to see the differences and the shares of this unusual space that opens up between the opposites in the Portuguese language. This essay, in response to the provocation of Deus-dará, revisits the places of our formation, reviewing above all the transits that constituted us from the point of view of movement, language-games and the phenomenon of simultaneity, which make creation and destruction undecidable, order and disorder, fact and value. Baroqueism that invests the Portuguese language with an aesthetic tendency, sensitive in the form of Alexandra’s work, in Caetano Veloso’s songs and in Lévi-Strauss’s essay, provokes a critical shift in the discussions of Lusophone and Lusotropicalist bases, reviving the reflective scenario and transatlantic politics with other sensitive, imaginary and symbolic paradigms.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightsaberto-
Direitos: dc.rightsO periódico Gragoatá permite o depósito das versões pré-print e pós-print de um artigo. Permite remixagem, adaptação e nova criação a partir da obra para fins não comerciais, desde que seja atribuído o crédito ao autor (CC BY-NC). Fonte: Diadorim <https://diadorim.ibict.br/handle/1/946>. Acesso em: 16 maio 2022.-
Palavras-chave: dc.subjectTropo-
Palavras-chave: dc.subjectTrópico-
Palavras-chave: dc.subjectTropicalismo-
Palavras-chave: dc.subjectBarroco-
Palavras-chave: dc.subjectAlexandra Lucas Coelho-
Título: dc.titleO apocalipse revisto por Deus-dará.-
Título: dc.titleThe apocalypse reviewed by Deus-dará.-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional - UFOP

Não existem arquivos associados a este item.