
Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
| Metadados | Descrição | Idioma |
|---|---|---|
| Autor(es): dc.creator | Agnolon, Alexandre | - |
| Data de aceite: dc.date.accessioned | 2025-08-21T15:14:27Z | - |
| Data de disponibilização: dc.date.available | 2025-08-21T15:14:27Z | - |
| Data de envio: dc.date.issued | 2025-01-06 | - |
| Data de envio: dc.date.issued | 2025-01-06 | - |
| Data de envio: dc.date.issued | 2022 | - |
| Fonte completa do material: dc.identifier | https://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/19363 | - |
| Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1007536 | - |
| Descrição: dc.description | O presente trabalho tem o objetivo principal de, após breve introdução, apresentar tradução integral em versos da Elegia 1, 3 do poeta latino Tibulo, acompanhada de notas explicativas e comentários. Tal aparato não somente visa contribuir para uma compreensão mais imersiva do poema em tela, mas sobretudo evidenciar as condicionantes históricas da produção de poesia na Época Helenística, em que o fazer poético não se distinguia do cultivo da tradição letrada e da emulação, ainda que amiúde irônica, de modelos precedentes, base de sua Poética. | - |
| Descrição: dc.description | This paper has the main goal, after a brief introduction, to present a complete translation into Portuguese verses of the Elegy 1, 3 by the Latin poet Tibullus, accompanied by explanatory notes and comments that provide not only a more immersive understanding of the poem, but above all highlight the historical conditioning factors of poetic composition in the Hellenistic Period, in which poetic production is not distinguished from the cultivation of literate tradition and the emulation, although often ironic, of previous models, the basis of its Poetics. | - |
| Formato: dc.format | application/pdf | - |
| Idioma: dc.language | pt_BR | - |
| Direitos: dc.rights | aberto | - |
| Direitos: dc.rights | O periódico Translatio permite remixagem, adaptação e criação a partir da obra, desde que seja atribuído o crédito ao autor e que a nova criação não seja usada para fins comerciais (CC BY-NC). Fonte: Miguilim <https://miguilim.ibict.br/handle/miguilim/5579> . Acesso em: 01 nov. 2024. | - |
| Palavras-chave: dc.subject | Poesia helenística | - |
| Palavras-chave: dc.subject | Elegia latina | - |
| Palavras-chave: dc.subject | Emulação | - |
| Título: dc.title | Tibulo, Elegias 1, 3 : tradução, notas e comentários. | - |
| Aparece nas coleções: | Repositório Institucional - UFOP | |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: