Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Silva, Jesiel Soares | - |
Autor(es): dc.creator | Brandão, Luiz Henrique Mendes | - |
Autor(es): dc.creator | Silva, Brenda Lorraine Grillo | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2025-08-21T15:11:02Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2025-08-21T15:11:02Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2023-02-13 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2023-02-13 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://www.repositorio.ufop.br/jspui/handle/123456789/16177 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1004731 | - |
Descrição: dc.description | This paper presents a semantic study of corpora-based words which meanings are related to technology, exploring how such words have been semantically coined over time regarding their most frequent collocations. In this study, we counted on three corpora (DAVIES, 2010): The Corpus of Contemporary American English (COCA) and the Corpus of Historical American English (COHA) were used as source of data about the English language. The Portuguese language data was assessed through the corpus do português NOW (News on the Web). The screening procedures were respectively: a) Selection (words that probably have changed semantically over the years); b) Comparison (check the collocates and their frequency); collection: a file was created with all the comparisons regarding frequency and strength of attachment). In order to verify the existence of statistically different groups, we applied T-test and considered the percentage of appearance for the target-collocations as well as the MI score. Results indicated meaningful changes to words related to internet milieu when time is considered and regarding collocation. Similar results have been found for both Portuguese and English. Moreover, data revealed that the three most frequent collocates for the target-words when present time was considered not only demonstrated a clear change towards internet-related meaning, but also showed a higher strength of attachment. | - |
Descrição: dc.description | Este artigo apresenta um estudo semântico de palavras baseadas em corpora cujos significados estão relacionados à tecnologia, explorando como tais palavras foram semanticamente cunhadas ao longo do tempo em seus colocados mais frequentes. Neste estudo, contamos com três corpora distintos (DAVIES, 2010): The Corpus of Contemporary American English (COCA) e o Corpus of Historical American English (COHA) foram utilizados como fonte de dados sobre a língua inglesa. Os dados da língua portuguesa foram coletados do corpus do português NOW (Notícias na Web). Os procedimentos de triagem foram, respectivamente: a) Seleção (palavras que provavelmente mudaram semanticamente ao longo dos anos); b) Comparação (verificação das colocações e sua frequência); coleta: foi criado um arquivo com todas as comparações quanto à frequência e força de fixação). Para verificar a existência de grupos estatisticamente diferentes, aplicou-se o teste T e considerou-se a porcentagem de aparição para os colocados-alvo e também o MI score. Os resultados indicaram mudanças significativas nas palavras relacionadas ao meio da internet quando o tempo e a posição do colocado foram considerados. Resultados semelhantes também foram encontrados tanto para o português quanto para o inglês. Além disso, os dados revelaram que os três colocados mais frequentes para as palavras-alvo, quando considerado o tempo presente, não só demonstraram uma mudança clara no significado relacionado à tecnologia, mas também apresentaram uma maior força de vinculação. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | en | - |
Direitos: dc.rights | aberto | - |
Direitos: dc.rights | O periódico Papeis permite distribuição, remixagem, adaptação e criação da obra, mesmo para fins comerciais, desde que seja atribuído o crédito ao autor (CC BY). Fonte: Diadorim <https://diadorim.ibict.br/handle/1/1001> . Acesso em: 27 set. 2022. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Collocates | - |
Palavras-chave: dc.subject | Word association | - |
Palavras-chave: dc.subject | Word frequency | - |
Título: dc.title | Evidence of semantic association in technology-related vocabulary : a corpus study of collocations. | - |
Título: dc.title | Evidência de associação semântica em vocabulário relacionado com a tecnologia : um estudo de corpus sobre colocados. | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional - UFOP |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: