A representação de personagens gays na coletânea de contos Stud e em sua tradução As aventuras de um garoto de programa.

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorRodrigues Júnior, Adail Sebastião-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-08-21T15:10:40Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-08-21T15:10:40Z-
Data de envio: dc.date.issued2012-09-27-
Data de envio: dc.date.issued2012-09-27-
Data de envio: dc.date.issued2007-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/1462-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1004463-
Descrição: dc.descriptionCom base na tradição discursiva dos Estudos da Tradução, mais especificamente num modelo hallidayano aplicado a análises textuais, este artigo pretende desvelar como as personagens gays são representadas na coletânea de contos Stud, publicada em 1969 nos Estados Unidos da América, e em sua tradução As Aventuras de um Garoto de Programa, feita em 1998 no Brasil. O sistema de transitividade foi escolhido como recurso linguístico para revelar como as personagens gays representavam suas experiências de mundo por meio de suas ações, comportamentos, sentimentos, relações e falas. A gramática sistêmicofuncional tem sido utilizada em pesquisas no campo dos Estudos da Tradução interessadas na compreensão da tradução literária sob a ótica do discurso. Com relação à literatura gay, o sistema de transitividade ainda não foi aplicado na investigação da representação de personagens gays em narrativas de primeira pessoa. Para levar a cabo esses propósitos, este estudo utiliza o software WordSmith Tools para quantificar os dados e analisá-los discursivamente. A metodologia adotada foi a seguinte: (i) o corpus foi digitalizado e corrigido; (ii) o corpus foi anotado manualmente, a fim de demonstrar que papel o narrador ou outra personagem gay exercia nas estórias – se eles estavam agindo, se comportando, sentindo, pensando, falando, dentre outros, conforme o processo (verbo) a eles vinculado; (iii) as personagens gays foram investigadas a partir do ponto de vista narrativo, com narrador participativo. As análises demonstraram uma freqüência alta de processos que representam participantes agindo sobre o mundo, bem como sentindo, pensando, dizendo e se comportando quando interagiam com o mundo e entre si.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightsO periódico Trabalhos em Linguística Aplicada permite o depósito da versão pós-print de um artigo. Permite remixagem, adaptação e nova criação a partir da obra para fins não comerciais desde que seja atribuído o crédito ao autor (CC BY-NC). Fonte: Diadorim <https://diadorim.ibict.br/handle/1/860>. Acesso em: 21 fev. 2020.-
Palavras-chave: dc.subjectEstudos da tradução-
Palavras-chave: dc.subjectGramática sistêmico-funcional-
Palavras-chave: dc.subjectContos gays-
Palavras-chave: dc.subjectGay short stories-
Palavras-chave: dc.subjectTranslation studies-
Título: dc.titleA representação de personagens gays na coletânea de contos Stud e em sua tradução As aventuras de um garoto de programa.-
Título: dc.titleRepresentation of gay characters in a collection of short stories entitled stud and in its brazilian translation As aventuras de um garoto de programa.-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional - UFOP

Não existem arquivos associados a este item.