Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.creator | Rodrigues Júnior, Adail Sebastião | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2025-08-21T15:10:40Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2025-08-21T15:10:40Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2012-09-27 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2012-09-27 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2007 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/1462 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1004463 | - |
Descrição: dc.description | Com base na tradição discursiva dos Estudos da Tradução, mais especificamente num modelo hallidayano aplicado a análises textuais, este artigo pretende desvelar como as personagens gays são representadas na coletânea de contos Stud, publicada em 1969 nos Estados Unidos da América, e em sua tradução As Aventuras de um Garoto de Programa, feita em 1998 no Brasil. O sistema de transitividade foi escolhido como recurso linguístico para revelar como as personagens gays representavam suas experiências de mundo por meio de suas ações, comportamentos, sentimentos, relações e falas. A gramática sistêmicofuncional tem sido utilizada em pesquisas no campo dos Estudos da Tradução interessadas na compreensão da tradução literária sob a ótica do discurso. Com relação à literatura gay, o sistema de transitividade ainda não foi aplicado na investigação da representação de personagens gays em narrativas de primeira pessoa. Para levar a cabo esses propósitos, este estudo utiliza o software WordSmith Tools para quantificar os dados e analisá-los discursivamente. A metodologia adotada foi a seguinte: (i) o corpus foi digitalizado e corrigido; (ii) o corpus foi anotado manualmente, a fim de demonstrar que papel o narrador ou outra personagem gay exercia nas estórias – se eles estavam agindo, se comportando, sentindo, pensando, falando, dentre outros, conforme o processo (verbo) a eles vinculado; (iii) as personagens gays foram investigadas a partir do ponto de vista narrativo, com narrador participativo. As análises demonstraram uma freqüência alta de processos que representam participantes agindo sobre o mundo, bem como sentindo, pensando, dizendo e se comportando quando interagiam com o mundo e entre si. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Direitos: dc.rights | O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada permite o depósito da versão pós-print de um artigo. Permite remixagem, adaptação e nova criação a partir da obra para fins não comerciais desde que seja atribuído o crédito ao autor (CC BY-NC). Fonte: Diadorim <https://diadorim.ibict.br/handle/1/860>. Acesso em: 21 fev. 2020. | - |
Palavras-chave: dc.subject | Estudos da tradução | - |
Palavras-chave: dc.subject | Gramática sistêmico-funcional | - |
Palavras-chave: dc.subject | Contos gays | - |
Palavras-chave: dc.subject | Gay short stories | - |
Palavras-chave: dc.subject | Translation studies | - |
Título: dc.title | A representação de personagens gays na coletânea de contos Stud e em sua tradução As aventuras de um garoto de programa. | - |
Título: dc.title | Representation of gay characters in a collection of short stories entitled stud and in its brazilian translation As aventuras de um garoto de programa. | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional - UFOP |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: