Atenção:
O eduCAPES é um repositório de objetos educacionais, não sendo responsável por materiais de terceiros submetidos na plataforma. O usuário assume ampla e total responsabilidade quanto à originalidade, à titularidade e ao conteúdo, citações de obras consultadas, referências e outros elementos que fazem parte do material que deseja submeter. Recomendamos que se reporte diretamente ao(s) autor(es), indicando qual parte do material foi considerada imprópria (cite página e parágrafo) e justificando sua denúncia.
Caso seja o autor original de algum material publicado indevidamente ou sem autorização, será necessário que se identifique informando nome completo, CPF e data de nascimento. Caso possua uma decisão judicial para retirada do material, solicitamos que informe o link de acesso ao documento, bem como quaisquer dados necessários ao acesso, no campo abaixo.
Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada. Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional. Porém, ao deixar de informar seu e-mail, um possível retorno será inviabilizado e/ou sua denúncia poderá ser desconsiderada no caso de necessitar de informações complementares.
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Erthal, Cecilia Inês | - |
Autor(es): dc.contributor | Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras | - |
Autor(es): dc.creator | Monteiro, Necy de Arruda | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2025-09-01T11:23:20Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2025-09-01T11:23:20Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2020-04-29 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2020-04-29 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 1985 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | https://hdl.handle.net/1884/24363 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/1884/24363 | - |
Descrição: dc.description | Orientador: Cecília Inês Erthal | - |
Descrição: dc.description | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes. Curso de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 1985 | - |
Descrição: dc.description | Inclui referências | - |
Descrição: dc.description | Área de concentração : Língua inglesa | - |
Descrição: dc.description | Abstract: The purpose of the present work is to analyse lexicosemantic errors in bilingual Portuguese-English tourist guides published in Brazil. In order to investigate jthe cause óf such errors we compiled fifty sentences selected from various tourist guides which were submitted for evaluation to ten teachers of English all of whom were native speakers of English. They were also asked to give some suggestions regarding the words within these sentences. Taking into consideration the terms of linguistic and communicative competence which are relevant to our analysis, we then analysed the suggestions presented by the teachers. Our hypothesis was that lexico-semantic errors are caused by interference of the mother tongue. However, according to the teachers'suggestions, they can also be caused by the system of the second language itself, that is, have intralanguage causes. * We conclude that in the lexico-semantic errors of the bilingual Portuguese-English tourist guides, mother-tongue interference is dominant though there is also evidence of intralanguage interference. Thus our hypothesis was partially satisfactory. | - |
Descrição: dc.description | Resumo: A finalidade do presente trabalho é analisar erros léxico-semánticos em catálogos turísticos bilíngües em português e inglês, publicados no Brasil. Com o objetivo de investiig ar a causa desses erros, coletamos 50 frases de diversos catálogos turísticos, os quais foram submetidos ã avaliação de 10 professores de inglês, todos eles nativos da língua inglesa. Analisamos sugestões apresentadas pelos professores, levando em consideração os termos de competências lingüística e comunicativa relevantes para a nossa análise. A nossa hipótese foi de que os erros léxico-semânticos são causados pela interferência da língua mãe; mas,de acordo com as sugestões dos professores, os erros podem também ser causados pelo próprio sistema da língua, isto é, ter causas intralingüísticas. Concluímos que nos erros léxico-semánticos dos catálogos turísticos bilíngües em português e inglês a interferência da língua mãe é predominante, embora também haja a interferência intralingüística. A nossa hipótese, portanto, foi parcialmente satisfatória. | - |
Formato: dc.format | vii, 175 p. : il. | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Formato: dc.format | application/pdf | - |
Relação: dc.relation | Disponível em formato digital | - |
Palavras-chave: dc.subject | Análise linguística (Linguística) | - |
Palavras-chave: dc.subject | Linguagem - Variação | - |
Palavras-chave: dc.subject | LIngua inglesa - Semantica | - |
Palavras-chave: dc.subject | Dissertações - Letras | - |
Título: dc.title | Lexico-semantic deviances in english : analysis of bilingual brazilian tourist catalogues | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional - Rede Paraná Acervo |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: