Desempenho na escrita do português de crianças bilíngües cuja língua materna é o francês

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorGuimarães, Sandra Regina Kirchner, 1954--
Autor(es): dc.contributorMindal, Clara Brener, 1951--
Autor(es): dc.contributorUniversidade Federal do Paraná. Setor de Educação. Programa de Pós-Graduação em Educação-
Autor(es): dc.creatorRomanelli, Berenice Marie Ballande-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-09-01T10:52:31Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-09-01T10:52:31Z-
Data de envio: dc.date.issued2022-08-31-
Data de envio: dc.date.issued2022-08-31-
Data de envio: dc.date.issued2007-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://hdl.handle.net/1884/16196-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/1884/16196-
Descrição: dc.descriptionOrientadora: Sandra Regina Kirchner Guimaraes-
Descrição: dc.descriptionCo-orientadora: Clara Brener Mindal-
Descrição: dc.descriptionDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação. Defesa: Curitiba, 2007-
Descrição: dc.descriptionInclui bibliografia e anexos-
Descrição: dc.descriptionLinha de pesquisa: Cognição, aprendizagem e Desenvolvimento-
Descrição: dc.descriptionResumo: A presente pesquisa teve como objetivo verificar o domínio da escrita no português do Brasil em crianças bilíngües francês-português. Os sujeitos são 12 crianças com idade entre 6 e 11 anos, de língua materna francesa e que estudam em uma escola francesa situada dentro das instalações de uma escola particular em Curitiba. As crianças pesquisadas costumam falar francês em casa e relataram ter poucas oportunidades para escrever em português, utilizando predominantemente a modalidade oral da língua. Na revisão da literatura foi feita uma leitura neuropsicológica do bilingüismo, dos processos de escrita e da consciência metalingüística. Cada sujeito participou de uma entrevista sobre o uso da língua portuguesa, de um ditado coletivo, de uma entrevista com pedidos de explicações sobre as escolhas ortográficas e de tarefas envolvendo a consciência morfossintática. Os resultados no ditado indicam que há maior número de acertos em palavras regulares, em seguida em palavras regra e por último em irregulares. A escrita das crianças revela como elas entendem a construção da ortografia e mostra interferências da língua francesa sobre a escrita do português. As tarefas de associação morfo-semântica, de analogias morfológicas, de categorização e de uso gerativo de morfemas apresentam correlação com o ditado, mas as tarefas de detecção de intruso e de decisão morfo-semântica não estão correlacionadas, o que pode ser atribuído ao número reduzido de sujeitos. Os resultados apontam para questões importantes quanto ao ensino da língua portuguesa para franceses e mostram o papel da consciência morfossintática na ortografia, abrindo horizontes para novas pesquisas.-
Descrição: dc.descriptionRésumé: Cette recherche a pour but de vérifier l'acquisition de l'écriture en portugais du Brésil chez des enfants bilingues français-portugais. 12 enfants entre 6 et 11 ans, ayant pour langue-maternelle le français et étudiant dans une école française qui est dans une école privée brésilienne à Curitiba ont participé à cette recherche. Les enfants parlent habituellement français à la maison et ont peu l'occasion d'écrire en portugais dont ils utilisent surtout la forme orale. Nous avons fait une lecture neuropsychologique du bilinguisme, des processus de l'écriture et de la conscience métalinguistique au cours de la revue de littérature. Chaque sujet à été interrogé sur l'utilisation de la langue portugaise, a fait une dictée collective et a répondu à des questions au sujet de ses choix d'orthographe ainsi qu'a des tâches mettant en relief la conscience morphosyntaxique. Les résultats de la dictée indiquent moins de fautes pour les mots réguliers, en suite pour les mots règles, que pour les mots irréguliers. La façon dont les enfants écrivent montre comment ils comprennent la construction de l'orthographe en portugais. Les tâches d'association morpho-sémantique, d'analogies morphologiques, de catégorisation et de création de morphèmes sont corrélées à la dictée, mais les tâches de détection d'intrus et de décision morpho-sémantique ne le sont pas. Ceci est probablement dû au petit nombre de sujets participant à la recherche. Les résultats indiquent des questions importantes pour l'enseignement de la langue portugaise aux français et montrent le rôle de la conscience morphosyntaxique en orthographe, ce qui peut conduire à des recherches plus approfondies.-
Formato: dc.formatxiii, 204 f. : grafs., tabs.-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Relação: dc.relationDisponível em formato digital-
Palavras-chave: dc.subjectLíngua portuguesa - Escrita-
Palavras-chave: dc.subjectCrianças - Linguagem-
Palavras-chave: dc.subjectBilingüismo em crianças-
Palavras-chave: dc.subjectEducação-
Título: dc.titleDesempenho na escrita do português de crianças bilíngües cuja língua materna é o francês-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional - Rede Paraná Acervo

Não existem arquivos associados a este item.