Acento e peso silábico no Português Brasileiro

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorMassini-Cagliari, Gladis-
Autor(es): dc.contributorUniversidade Estadual Paulista (UNESP)-
Autor(es): dc.creatorSouza, Luann Dias de-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-08-21T17:30:43Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-08-21T17:30:43Z-
Data de envio: dc.date.issued2025-07-15-
Data de envio: dc.date.issued2025-05-20-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://hdl.handle.net/11449/312106-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://lattes.cnpq.br/9010864875148416-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://orcid.org/0000-0002-0220-5558-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/11449/312106-
Descrição: dc.descriptionEsta tese analisa, sob uma perspectiva sincrônica e diacrônica, o comportamento acentual de dois grupos de palavras que apresentam padrões não canônicos no Português Brasileiro: (i) paroxítonas terminadas em consoante (e.g., “garagem”, “tátil”, “mártir”) e (ii) oxítonas terminadas em vogal (e.g., “café”, “jiló”, “maré”). A pesquisa busca compreender os fatores fonológicos, históricos e prosódicos que influenciam a atribuição do acento nessas estruturas, dialogando com a hipótese de que o Português Brasileiro é sensível ao peso silábico, especificamente na sílaba final das palavras. A abordagem teórica fundamenta-se na fonologia métrica e na teoria moraica, com destaque para os modelos propostos por Hayes (1989, 1995) e Hyman (1985). A análise considera ainda a permanência da sílaba tônica na evolução do Latim Clássico ao português, bem como a atuação de princípios fonológicos como permanência da sílaba tônica e o princípio da conservação da mora. O trabalho combina revisão teórica com análise empírica, por meio de testes de produção oral de logatomas, gravados e analisados, revelando que o acento no Português Brasileiro tende a recair sobre a sílaba final pesada ou, na ausência desta, na sílaba anterior, independentemente do peso, que é caracterizado pela presença da coda silábica (peso silábico atrelado à rima). Os resultados obtidos contribuem para a descrição fonológica do Português Brasileiro, sustentando a tese de que a língua mantém, em sua estrutura prosódica atual, traços de sensibilidade ao peso silábico herdados do latim, embora reconfigurados na borda final da palavra. A pesquisa reforça o papel da fonologia métrica na análise da prosódia e amplia o entendimento da interação entre acento, estrutura silábica e trajetória histórica da língua.-
Descrição: dc.descriptionThis dissertation offers a synchronic and diachronic analysis of the stress patterns of two groups of words that exhibit non-canonical behavior in Brazilian Portuguese: (i) paroxytone words ending in a consonant (e.g. “garagem”, “tátil”, “mártir”) and (ii) oxytones ending in a vowel (e.g., “café”, “jiló”, “maré”). The research aims to understand the phonological, historical, and prosodic factors that influence stress assignment in these structures, based on the hypothesis that Brazilian Portuguese is sensitive to syllable weight, particularly in the final syllable of words. The theoretical framework is grounded in metrical phonology and moraic theory, especially the models proposed by Hayes (1989, 1995) and Hyman (1985). The analysis also considers the persistence of the stressed syllable from Classical Latin to Portuguese, as well as the influence of phonological principles such as stress preservation and the mora conservation principle. The study combines theoretical review and empirical analysis through oral production tests involving logatomes, which were recorded and acoustically analyzed. The results show that stress in Brazilian Portuguese tends to fall on the final heavy syllable or, in its absence, on the penultimate syllable regardless of weight, with weight being determined by the presence of a coda (i.e., rhyme-based syllable weight). The findings contribute to the phonological description of Brazilian Portuguese, supporting the thesis that the language retains traces of syllable weight sensitivity inherited from Latin, albeit reconfigured to the final edge of the word. The research reinforces the role of metrical phonology in prosodic analysis and broadens the understanding of the interaction between stress, syllable structure, and the historical trajectory of the language.-
Descrição: dc.descriptionConselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Publicador: dc.publisherUniversidade Estadual Paulista (UNESP)-
Direitos: dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Palavras-chave: dc.subjectFonologia-
Palavras-chave: dc.subjectGramática gerativa-
Palavras-chave: dc.subjectAcento-
Palavras-chave: dc.subjectPortuguês-
Palavras-chave: dc.subjectPhonology-
Palavras-chave: dc.subjectSyllable weight-
Palavras-chave: dc.subjectMetrical phonology-
Palavras-chave: dc.subjectBrazilian Portuguese-
Título: dc.titleAcento e peso silábico no Português Brasileiro-
Título: dc.titleStress and syllable weight in Brazilian Portuguese-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional - Unesp

Não existem arquivos associados a este item.