Translingual crossings: an enactive-performative approach to a pedagogical guide for the teaching of Portuguese as a welcoming language to children

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorUniversidade Estadual Paulista (UNESP)-
Autor(es): dc.contributorUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP)-
Autor(es): dc.creatordos Santos Abreu, Marcella-
Autor(es): dc.creatorRocha, Cláudia Hilsdorf-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-08-21T18:36:56Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-08-21T18:36:56Z-
Data de envio: dc.date.issued2025-04-29-
Data de envio: dc.date.issued2023-12-31-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://dx.doi.org/10.1080/15427587.2024.2381499-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://hdl.handle.net/11449/302984-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/11449/302984-
Descrição: dc.descriptionThis article revisits the jongo activity ‘Pisei na Pedra’ (2014) integrated into the Nossa Casinha guide (Martins & Sala, 2022) for teaching Portuguese to migrant children. Jongo is seen as an Afro-Brazilian form of expression, encompassing chants, drumming, collective dance, and spirituality (Rufino, 2014, 2023). The connection between this assembly (Pennycook, 2018) and an enactive-performative pedagogy, uniting biological and aesthetic aspects of poetic languages (Aden & Eschenauer, 2020; Maturana & Varela, 1987; Lecoq, 1997, cited in Aden & Eschenauer, 2020), forms a translingual framework. This allows jongo to be understood as an Afro-diasporic expression in anti-racist education. This perspective also affirms the aesthetic, emergent, experiential, embodied, and transformative nature of jongo as a decolonial practice. By challenging the conservative approach of language activities favoring compartmentalization, assimilation, and monolingualism, the translingual framework promotes transformative education in Portuguese as an additional language. It embraces complexity, relationality, and affectivity as integral to our experiences in linguistic education.-
Descrição: dc.descriptionFaculdade de Ciências e Letras Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho Araraquara-
Descrição: dc.descriptionInstituto de Estudos da Linguagem Universidade Estadual de Campinas-
Descrição: dc.descriptionFaculdade de Ciências e Letras Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho Araraquara-
Formato: dc.format387-413-
Idioma: dc.languageen-
Relação: dc.relationCritical Inquiry in Language Studies-
???dc.source???: dc.sourceScopus-
Título: dc.titleTranslingual crossings: an enactive-performative approach to a pedagogical guide for the teaching of Portuguese as a welcoming language to children-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Institucional - Unesp

Não existem arquivos associados a este item.