Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | Universidade Estadual Paulista (Unesp) | - |
Autor(es): dc.creator | Rodrigues, Karina [UNESP] | - |
Autor(es): dc.creator | Barros, Lidia Almeida [UNESP] | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2022-02-22T01:02:37Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2022-02-22T01:02:37Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2021-06-25 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2021-06-25 | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2019-12-31 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | http://hdl.handle.net/11449/210555 | - |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/11449/210555 | - |
Descrição: dc.description | This paper aims at presenting some results from our doctoral thesis (rodrigues, 2017) in which we discussed tcrrninographical work aspects, in a bilingual dictionary of terms used in portuguese and french real estate lease agreements. Needs pointed out by the target audience were taken into consideration in the developing process of the dictionary, whose originality consists of the proposal of a quick and accurate access to information relating to the main terminological difficulties in the mentioned domain, Which may help in the translation of this kind of legal document. Concerning our dictionary macro-structure, we will detail the decisions made itraccordance with the proposed objectives, i.e., attention to the main claims of translation professionals, and a suitable presentation of the specific terminological assembly of real estate agreements written in french and portuguese. Potential semantic relations identified between the terms have been explored in a concept system which enables a large understanding of the specific domain where the terms appear, in a meaning network. With this work, we expect to contribute to the progress of terminological and tenninogaphic studies in brazil. | - |
Descrição: dc.description | Univ Estadual Paulista, Sao Jose Do Rio Preto, Brazil | - |
Descrição: dc.description | Univ Estadual Paulista, Sao Jose Do Rio Preto, Brazil | - |
Formato: dc.format | 73-86 | - |
Idioma: dc.language | pt_BR | - |
Publicador: dc.publisher | Red Iberoamericana Terminologia-riterm | - |
Relação: dc.relation | Debate Terminologico | - |
???dc.source???: dc.source | Web of Science | - |
Palavras-chave: dc.subject | terminology | - |
Palavras-chave: dc.subject | termmography | - |
Palavras-chave: dc.subject | macrostructure | - |
Palavras-chave: dc.subject | concept system | - |
Palavras-chave: dc.subject | real estate lease agreements | - |
Título: dc.title | FRENCH-PORTUGUESE DICTIONARY OF PROPERTY LEASE CONTRACTS (DFPCLI) - MACROSTRUCTURE AND CONCEPTUAL SYSTEM IN A DICTIONARY BILINGUAL TERMS OF PROPERTY LEASING CONTRACTS | - |
Tipo de arquivo: dc.type | livro digital | - |
Aparece nas coleções: | Repositório Institucional - Unesp |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma: