Representation of movement in European Portuguese: a study of children’s narrative

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorBatoréo, Hanna-
Autor(es): dc.creatorFaria, Isabel Hub-
Data de aceite: dc.date.accessioned2020-09-24T17:29:02Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2020-09-24T17:29:02Z-
Data de envio: dc.date.issued2020-02-18-
Data de envio: dc.date.issued2020-02-18-
Data de envio: dc.date.issued2001-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10400.2/9329-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/10400.2/9329-
Descrição: dc.descriptionIn crosslinguistic space studies it is considered (Hickmann, 1995: 201) to be easier for children to interpret sentences when their language has a rich and transparent morphology (e.g. Polish) than when it depends more on word order to express grammatical relations (e.g. English). Studies of sentence comprehension across languages show that regardless of their age native speakers use the cues that are the most available and reliable in their language, e.g. for instance word order in English and lexical or morphological cues in Polish, suggesting a model in which children must learn how functions complete and fuse in relation to available forms. Following these claims we can hypothesise that the Portuguese speakers will behave in the process of acquisition of their native language according to the "Polish model" mentioned above, i.e., following lexical and morphological cues the most available and reliable in their language. Our research (developed in Batoréo, 1996 / 2000) set in the theoretical parameters referred to above examines spatial reference and spatial expression in narratives produced by European Portuguese native speakers, children and adults, in a situation of absence of mutual situational knowledge. Narrative productions were elicited with two picture stories: Horse Story and Cat Story. The final results of the research show the relevance of all the variables proposed previously and give answers to the questions formerly made. While acquiring their native language, Portuguese children learn the following cognitive and linguistic tasks: (a) they realise the existence of spatial anchoring, and especially setting of the spatial frame, i.e. they learn to refer to all the types of the Locales, even the rarest ones, and to express them as thoroughly as possible; (b) they learn to situate their expressions in all the sentence positions used by adults, especially at the very beginning of the utterance; (c) they learn syntactic pre-position of the verbs, especially the existential ones as well as their contextual synonyms. These conclusions only partially meet our initial hypothesis according to which the Portuguese speakers acquiring their native language will behave according to the lexical and morphological cues model. In fact we can observe both the models - the one based on lexical/ morphological cues (as in Polish) and the one based on word order (as in English) - integrated in the process of language acquisition. Portuguese children select lexical items according to the event conflation type their language represents, i.e. fusing Motion and Path, and they choose all the types of cues - lexical, morphological and syntactic - as available, reliable and obligatory in this process. Our results corroborate recent research on the linguistic marking on local and on global levels as a result of crosslinguistic differences in the acquisition of spatial expression. Recent research has begun to examine children's uses of spatial devices in discourse across languages, showing (Berman and Slobin, 1994), e.g. that "typological differences such as those suggested by Talmy affect what spatial information is focused upon and how the flow of information in discourse is organised both on the local and on the global level" (Hickmann, 1995:210). Other analyses (Hendriks, 1993) focus more specifically on how children mark status of spatial information in discourse across languages. According to Hickmann (1995: 207-208) the results show a general development progression: with increasing age children become gradually able to set spatial frames and to maintain reference to them by means of appropriate devices.-
Descrição: dc.descriptionJNICT, no âmbito da investigação desenvolvida no programa doutoral (1991- 1996) no CLUL - Centro de Linguística da Universidade de Lisboa e na FLUL - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.-
Descrição: dc.descriptioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Idioma: dc.languageen-
Publicador: dc.publisherLawrence Erlbaum Associates Publishers-
Relação: dc.relationhttps://epdf.pub/childrens-language-volume-10-developing-narrative-and-discourse-competence-child23679.html-
Direitos: dc.rightsopenAccess-
Palavras-chave: dc.subjectCrosslinguistic space studies-
Palavras-chave: dc.subjectRepresentation of space-
Palavras-chave: dc.subjectRepresentation of movement-
Palavras-chave: dc.subjectLanguage acquisition-
Palavras-chave: dc.subjectLanguage acquisition in Portuguese-
Palavras-chave: dc.subjectEuropean Portuguese - EP-
Palavras-chave: dc.subjectEuropean Portuguese native narratives-
Palavras-chave: dc.subjectNarrative elicitation with two picture stories: Horse Story and Cat Story-
Palavras-chave: dc.subjectSpatial anchoring-
Palavras-chave: dc.subjectSpatial frame-
Palavras-chave: dc.subjectTalmyan spatial typology-
Palavras-chave: dc.subjectLinguistic typology-
Palavras-chave: dc.subjectLexical, morphological and syntactic cues in Language Acquisition-
Título: dc.titleRepresentation of movement in European Portuguese: a study of children’s narrative-
Tipo de arquivo: dc.typelivro digital-
Aparece nas coleções:Repositório Aberto - Universidade Aberta (Portugal)

Não existem arquivos associados a este item.