A língua portuguesa em (inter)ação: mecanismos de mitigação e envolvimento conversacional

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.creatorAlmeida, Carla Aurélia de-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-08-21T15:15:32Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-08-21T15:15:32Z-
Data de envio: dc.date.issued2024-12-09-
Data de envio: dc.date.issued2024-12-09-
Data de envio: dc.date.issued2024-11-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10400.2/16925-
Fonte completa do material: dc.identifierhttps://doi.org/10.34627/uab.cc.29-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/10400.2/16925-
Descrição: dc.descriptionNo quotidiano, os interlocutores põem em prática mecanismos linguístico-discursivos que contribuem para o trabalho colaborativo, isto é, para a coconstrução do sentido e o envolvimento conversacional. Os interactantes acionam um sistema de práticas discursivas, de convenções sociais e de regras de procedimento discursivo que organizam o fluxo temático das interações verbais. No presente texto, teremos como enfoque analítico as sequências humorísticas que ocorrem, regularmente, no discurso oral interativo em Língua Portuguesa. Demonstrar-se-á que o humor constitui uma estratégia de mitigação do conflito que os interlocutores acionam com o objetivo de manter e restabelecer a ordem interacional das trocas discursivas. Verificar-se-á que o funcionamento dos mecanismos indiretos da significação, característicos do discurso humorístico, permite aos interactantes distanciarem-se do que é dito com a reorientação dos rumos discursivos.-
Descrição: dc.descriptionIn everyday life, speakers put into practice linguistic and discursive mechanisms that contribute to collaborative work, i.e. the co-construction of meaning and conversational involvement. Interactants activate a system of discursive practices, social conventions and rules of discursive procedure that organize the thematic flow of verbal interactions. In this paper, we will focus on humorous sequences that regularly occur in interactive oral discourse in Portuguese. It will be shown that humor is a strategy for mitigating conflict that interlocutors use to maintain and re-establish the interactional order of discursive exchanges. It will be verified that the functioning of indirect mechanisms of meaning, characteristic of humorous discourse, allows the interactants to distance themselves from what is being said by reorienting the discursive paths.-
Descrição: dc.descriptioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Publicador: dc.publisherUniversidade Aberta-
Relação: dc.relationhttp://hdl.handle.net/10400.2/16696-
Direitos: dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
Palavras-chave: dc.subjectLinguística interacional-
Palavras-chave: dc.subjectMitigação-
Palavras-chave: dc.subjectEnvolvimento conversacional-
Palavras-chave: dc.subjectInteractional linguistics-
Palavras-chave: dc.subjectMitigation-
Palavras-chave: dc.subjectConversational involvement-
Título: dc.titleA língua portuguesa em (inter)ação: mecanismos de mitigação e envolvimento conversacional-
Título: dc.titleThe Portuguese language in (inter)action: mitigation mechanisms and conversational involvement-
Aparece nas coleções:Repositório Aberto - Universidade Aberta (Portugal)

Não existem arquivos associados a este item.