Contributos da pragmática intercultural para o estudo de práticas discursivas em ambientes multiculturais de aprendizagem do português língua não materna: estudo de caso

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorAlmeida, Carla Aurélia de-
Autor(es): dc.creatorSimão, Paula-
Data de aceite: dc.date.accessioned2025-08-21T15:12:07Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2025-08-21T15:12:07Z-
Data de envio: dc.date.issued2024-07-15-
Data de envio: dc.date.issued2024-07-15-
Data de envio: dc.date.issued2024-06-19-
Data de envio: dc.date.issued2024-07-15-
Fonte completa do material: dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10400.2/16232-
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/10400.2/16232-
Descrição: dc.descriptionEste estudo pretende ser uma reflexão sobre as expressões de delicadeza típicas da língua portuguesa e a forma como elas são percecionadas e adquiridas por parte dos falantes não nativos. Para além disso, teve também como objetivo compreender de que forma é que o distanciamento linguístico (a familiaridade/o estranhamento) pode influenciar a aprendizagem da língua, especificamente, no que diz respeito às formas de tratamento, aquisição de vocabulário influenciado pelos falsos amigos e questões de delicadeza. Com as informações retiradas deste estudo, pretendeu-se desenvolver uma reflexão sobre as estratégias a adotar por parte do professor como mediador destas diferenças ou semelhanças e como utilizar esta reflexão em benefício da aprendizagem em Português Língua Não-Materna (PLNM).-
Descrição: dc.descriptionThis study aims to reflect on the expressions of politeness - typical of the Portuguese language - and how they are perceived and acquired by non-native speakers. It was also important to understand how linguistic distance (familiarity/strangeness) can influence language learning, specifically with regards to ways of addressing people, vocabulary acquisition influenced by false friends and ways of politeness. With the information gleaned from this study, the aim is to develop a reflection on the strategies to be adopted by the teacher as a mediator of these differences or similarities and how to use this reflection to benefit the learning in Portuguese as a Foreign Language (PLNM).-
Formato: dc.formatapplication/pdf-
Idioma: dc.languagept_BR-
Direitos: dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/-
Palavras-chave: dc.subjectMulticulturalidade-
Palavras-chave: dc.subjectDelicadeza-
Palavras-chave: dc.subjectEstranhamento-
Palavras-chave: dc.subjectFamiliaridade-
Palavras-chave: dc.subjectDistanciamento linguístico-
Palavras-chave: dc.subjectMulticulturalism-
Palavras-chave: dc.subjectPoliteness-
Palavras-chave: dc.subjectStrangeness-
Palavras-chave: dc.subjectFamiliarity-
Palavras-chave: dc.subjectLinguistic distance-
Título: dc.titleContributos da pragmática intercultural para o estudo de práticas discursivas em ambientes multiculturais de aprendizagem do português língua não materna: estudo de caso-
Aparece nas coleções:Repositório Aberto - Universidade Aberta (Portugal)

Não existem arquivos associados a este item.