Atenção: Todas as denúncias são sigilosas e sua identidade será preservada.
Os campos nome e e-mail são de preenchimento opcional
Metadados | Descrição | Idioma |
---|---|---|
Autor(es): dc.contributor | RCMOS - Revista Científica Multidisciplinar o Saber | pt_BR |
Autor(es): dc.contributor.author | Pereira dos Santos, Douglas | - |
Data de aceite: dc.date.accessioned | 2024-11-14T12:55:27Z | - |
Data de disponibilização: dc.date.available | 2024-11-14T12:55:27Z | - |
Data de envio: dc.date.issued | 2024-11-14 | - |
Fonte completa do material: dc.identifier | https://submissoesrevistacientificaosaber.com/index.php/rcmos/article/view/485 | - |
identificador: dc.identifier.other | ATUAÇÃO DE INTÉRPRETES: ENSINO A ALUNOS SURDOS HAITIANOS | pt_BR |
Fonte: dc.identifier.uri | http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/917567 | - |
Resumo: dc.description.abstract | Durante uma aula em escola de ensino regular, um intérprete de Crioulo do Haiti em face ao seu desconhecimento da expressão popular brasileira "Ele bateu as botas", tem dificuldade de passar o sentido da frase. Ele nunca tinha ouvido esta expressão e desconhecia seu sentido. Em outra ocasião, em uma aula de Libras na universidade, uma professora surda cumprimenta a turma com gestos que remetiam a uma música popular, e o intérprete conseguiu reproduzir a saudação corretamente por conhecer os movimentos associados à letra da música. Este projeto de pesquisa visa explorar esta relação que há entre cultura e o ato de interpretar de uma língua para outra, focando nos pares linguísticos de Libras e Crioulo do Haiti. A presença das comunidades haitiana e surda no Brasil é significativa. A pesquisa analisará práticas interpretativas em instituições de ensino, buscando promover uma compreensão de como conhecimento de cultura influencia na competência dos intérpretes. O projeto abordará aspectos específicos da cultura haitiana e surda, com o objetivo de fomentar uma educação pública de qualidade e inclusiva. | pt_BR |
Tamanho: dc.format.extent | 666 KB | pt_BR |
Tipo de arquivo: dc.format.mimetype | pt_BR | |
Idioma: dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
Direitos: dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Brazil | * |
Licença: dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/br/ | * |
Palavras-chave: dc.subject | INTÉRPRETES | pt_BR |
Palavras-chave: dc.subject | ALUNOS SURDOS | pt_BR |
Palavras-chave: dc.subject | CULTURA HAITIANA | pt_BR |
Palavras-chave: dc.subject | LIBRAS | pt_BR |
Título: dc.title | O CONHECIMENTO DE CULTURA E SUA INFLUÊNCIA NA ATUAÇÃO DE INTÉRPRETES DAS INSTITUIÇÕES DE ENSINO QUE ATENDEM ALUNOS SURDOS E HAITIANOS | pt_BR |
Tipo de arquivo: dc.type | texto | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Textos |
O Portal eduCAPES é oferecido ao usuário, condicionado à aceitação dos termos, condições e avisos contidos aqui e sem modificações. A CAPES poderá modificar o conteúdo ou formato deste site ou acabar com a sua operação ou suas ferramentas a seu critério único e sem aviso prévio. Ao acessar este portal, você, usuário pessoa física ou jurídica, se declara compreender e aceitar as condições aqui estabelecidas, da seguinte forma:
Este item está licenciado sob uma Licença Creative Commons