O serviço remoto de tradução e interpretação de libras no IFC: impactos pós-pandêmico

Registro completo de metadados
MetadadosDescriçãoIdioma
Autor(es): dc.contributorInstituto Federal Catarinense - IFC Campus Blumenaupt_BR
Autor(es): dc.contributor.authorMartins, Dominique Calixto-
Data de aceite: dc.date.accessioned2024-09-25T14:28:40Z-
Data de disponibilização: dc.date.available2024-09-25T14:28:40Z-
Data de envio: dc.date.issued2024-
identificador: dc.identifier.otherDissertação de Mestrado: O serviço remoto de tradução e interpretação de libras no IFC: impactos pós-pandêmicopt_BR
Fonte: dc.identifier.urihttp://educapes.capes.gov.br/handle/capes/870120-
Resumo: dc.description.abstractA presente dissertação partiu da investigação dos impactos da implementação do serviço de tradução e interpretação de Libras / Língua Portuguesa, na forma remota, no Instituto Federal Catarinense durante o período da pandemia da COVID-19, contemplando os anos de 2020 e 2021. O interesse para esta pesquisa surgiu das experiências desta pesquisadora neste período, na atuação como tradutora e intérprete de Libras/Português no Instituto Federal Catarinense. Este trabalho tem como objetivo geral compreender quais os impactos da implementação do serviço de tradução e interpretação de Libras / Língua Portuguesa, de forma remota, no IFC durante o período da pandemia da COVID-19, contemplando os anos de 2020 e 2021. A metodologia tem natureza básica, com abordagem qualitativa, e parte a princípio por aplicação de entrevistas semiestruturadas aos tradutores intérpretes efetivos do IFC e para análise de dados pretende-se desenvolver-se pela análise de conteúdo. Ainda como característico do programa de mestrado profissional, foi construído um produto educacional cuja proposta foi a criação de um guia, o qual explica como funciona e apresenta algumas orientações de como acessar o serviço de tradução e interpretação de libras/ língua portuguesa. Ao fim, espera-se possibilitar uma análise ampla dessas informações para contribuir com o fortalecimento na atuação destes profissionais.pt_BR
Tamanho: dc.format.extent81 páginaspt_BR
Tipo de arquivo: dc.format.mimetype.pdfpt_BR
Idioma: dc.language.isopt_BRpt_BR
Direitos: dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Brazil*
Licença: dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/br/*
Palavras-chave: dc.subjectEducação Profissional e Tecnológicapt_BR
Palavras-chave: dc.subjectTradutor Intérprete de libras/língua portuguesapt_BR
Palavras-chave: dc.subjectLibraspt_BR
Título: dc.titleO serviço remoto de tradução e interpretação de libras no IFC: impactos pós-pandêmicopt_BR
Tipo de arquivo: dc.typetextopt_BR
Curso: dc.subject.courseMestrado Profissional em Educação Profissional Tecnológica (PROFEPT)pt_BR
Aparece nas coleções:Textos


Este item está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons